Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque de mon grand-père jusqu " (Frans → Engels) :

Ce qui ne va pas, c'est que depuis l'époque de mon grand-père jusqu'à mon époque, et c'est valable pour l'avenir, nous vivons dans une sorte de monde qui est peut-être plein de propagande.

What is wrong is that from my grandfather's time to my time, and going into the future, we are living in a sort of world that is perhaps full of propaganda.


Et puisque je m'occupe de généalogie, j'ai pu le retracer à partir de moi, de mon père, de mon grand-père jusqu'à lui mon arrière-arrière-arrière-grand-père. Et je continue d'étudier un de mes ancêtres qui s'appelle François parce que je veux en connaître davantage à son sujet.

And being in the genealogy work, I could identify him right from me, my father and my grandfather, great-grandfather, all the way back, and I am still studying one of the François in my family because I want to know more about him.


Je me disais que c'était un monde tout à fait différent à cette époque, puisque mon grand-père devait encore travailler à la mine à 68 ans.

I was thinking about what a different world that was, when my grandfather had to be at the mine at 68.


C’est à cette époque-là, à la fin du XIXᵉ siècle, que mon grand-père a également fait la traversée.

This was at a time when, at the end of the 19th century, my grandfather also sailed over.


Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.

Whereas the arguments about peace, the future, the market, my grandmother, my grandfather would have been the same, but no .because you have a very simple ideological bias, and one that is right: the European Union must enlarge.


Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.

Whereas the arguments about peace, the future, the market, my grandmother, my grandfather would have been the same, but no .because you have a very simple ideological bias, and one that is right: the European Union must enlarge.


Les restes de mon grand-père, comme beaucoup d'autres, reposent quelque part en Flandre sur le champ de bataille de la Somme.

The remains of my grandfather, like many others, lie somewhere in Flanders on the battlefield of the Somme.


Mon grand-père s'est battu dans l'armée de Montgomery pour la libération de Bruxelles.

My father fought in Montgomery's army in Flanders for the liberation of Brussels.


Lorsque j'étais petite, à l'époque où mon grand-père Joseph Charrière livrait un dur combat, nous étions Canadiens français.

When I was a little girl, at the time my grandfather Joseph Charrière was fighting the tough fight, we were French- Canadians.


Il peut être bon pour les gens de Toronto de comprendre que dans l'Ouest du Canada, à l'époque de mon grand-père, on se débrouillait avec le quart d'une parcelle de terre.

It may not be acknowledged by people here or elsewhere, especially if they're part of that lobby crew, but there has been no reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque de mon grand-père jusqu ->

Date index: 2022-06-24
w