Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Vertaling van "l'époque cette attitude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, r ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Redlich décrit l’ancienne coutume selon laquelle le Président élu se répandait en protestations exagérées au sujet de son peu de valeur; cette coutume a subsisté longtemps, avant l’instauration d’une présidence non partisane, à une époque où la présidence était une charge politique et dépendante de la Couronne et où l’attitude de son titulaire était souvent qualifiée de « servile » (Redlich, vol. II, p. 156-158).

Redlich describes the ancient custom of the Speaker-elect making repeated and exaggerated declarations of unworthiness, which prevailed long before the modern, non-partisan Speakership, when the office of Speaker was political and dependent on the Crown, and the attitude of its incumbent was characterized as “subservient” (Redlich, Vol. II, pp. 156-8).


À une époque où les patients sont considérés de plus en plus comme des consommateurs, où ils sont mieux informés et mieux impliqués dans la prise des décisions qui les concernent, l’attitude vis-à-vis de la santé mentale doit évoluer afin de s’adapter à cette tendance.

At a time when patients are increasingly seen as consumers, are better informed and are more involved in decision-making, the attitude towards mental health should change to match this trend.


Il convient hélas de dire aujourd’hui que ceux qui occupaient des postes de responsabilité à cette époque en Union soviétique envers les personnes vivant dans les villes et les villages touchés aux alentours du réacteur accidenté ont, dans une très grande mesure, fait montre d’une attitude de mépris.

It still, alas, needs to be said today that the attitude of those who were in positions of responsibility at that time in the Soviet Union towards the people in the affected towns and villages around the stricken reactor was very largely one of contempt.


Je n'avais pu d'empêcher de remarquer à notre comité, à l'époque, que cette personne tenait des propos assez durs pour dénoncer l'attitude du gouvernement libéral envers les pêcheurs et leurs familles.

I could not help but notice in our committee at that time that that individual was speaking rather strongly against the Liberal government's attitude toward fishermen and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai comparé à l'époque cette attitude avec celle que les chancelleries occidentales avaient cru devoir adopter à l'égard du Cambodge des Khmers rouges avant que n'apparaisse à l'évidence leur abominable barbarie.

At the time I compared this attitude with the attitude that the Western governments thought they ought to adopt towards the Cambodia of the Khmer Rouge before their abominable barbarism became apparent.


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine, et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que, quand bien même le régime taliban n'existe plus, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à tr ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women's rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women's identity; whereas, whilst the Taliban regime is no longer in power, this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; ...[+++]


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que le régime taliban n'existe plus mais que l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à tr ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women’s rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women’s identity; whereas the Taliban regime is now out of power, but this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; wherea ...[+++]


Si je soulève cette question, monsieur le président, c'est parce que l'attitude des Britanniques—cette attitude impérialiste, arrogante, suprémaciste ou supérieure qui imprégnait les gouvernements britanniques de l'époque—se retrouve pour une large part dans le projet de loi à l'étude. Mon ami du Bloc a indiqué que le projet de loi reflète l'attitude du gouvernement vis-à-vis du droit à l'autodétermination des Québécois, ce avec quoi je suis parfaitement d'accord, et l'attitude du gouvernement fédéral au pouvoir en particulier, qui n' ...[+++]

My friend from the Bloc has indicated how it reflects the attitude of the government toward the right of self-determination of the Québécois, which I fully support, and the attitude of this federal government in particular, in not being prepared to recognize that for that segment of our society.


Cette attitude, qui a été exprimée par le premier ministre et le ministre de la Santé de l'époque, reflétait du mépris pour les provinces.

That attitude, which was expressed by the Prime Minister and the then minister of health, was an expression of contempt for the provinces.


Bernard de Clairvaux avait développé cette attitude sainte à l'époque sombre du Moyen Âge.

Bernard de Clairvaux earned his sainthood in that dark and medieval age.




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     l'époque cette attitude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque cette attitude ->

Date index: 2024-05-21
w