Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Au plus près
Au plus près du vent
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Gros fumeur
Liste d'épithètes
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Offre jugée la plus intéressante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Plan de gestion des déchets de l'Ontario
Plus bas soumissionnaire
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Pour un environnement plus propre et plus sain
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
épithète

Vertaling van "l'épithète la plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle






algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Pour un environnement plus propre et plus sain : plan de gestion des déchets de l'Ontario [ Pour un environnement plus propre et plus sain | Plan de gestion des déchets de l'Ontario ]

Striving for a cleaner, safer environment: Ontario's blueprint for waste management in the 1980's [ Striving for a cleaner, safer environment | Blueprint for waste management in Ontario ]


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind


mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Nolin : « Pratique », c'est plus un épithète qu'un nom.

Senator Nolin: " Pratique" is more of an attribute than a noun.


Quand je pense à Marcel Prud'homme, les premières épithètes qui me viennent à l'esprit sont « farouchement libéral », non parce qu'il a été partisan, mais « farouchement libéral » parce qu'il est encore plus investi dans les idées et les valeurs libérales, donc farouchement libéral, farouchement indépendant dans le choix de ses causes et farouchement engagé dans ces causes.

When I think of Marcel Prud'homme, the first adjectives that come to mind are " fiercely Liberal" because of his party affiliation, and " fiercely liberal" because he pledged even greater allegiance to liberal values and ideas. He was fiercely liberal and independent in choosing his causes, and fiercely committed to them.


L'hypocrisie politique consistant à affubler de l'épithète "social" un capitalisme de plus en plus débridé, se double ici d'une véritable bêtise.

The political hypocrisy of using the word ‘social’ to dress up an increasingly rampant capitalism is compounded here by a very foolish error.


Tous ces hommages fourmillaient d'épithètes plus laudatives les unes que les autres, telles que brillant, perspicace, éminent, respecté, modeste, sans prétentions, profondément dévoué à la chose publique et au Canada et que sais-je encore, qui tracent le portrait d'un homme aux dons exceptionnels, à la générosité sans bornes et à la personnalité séduisante.

All those tributes have been punctuated with the words " brilliant, perceptive, eminent, respected, modest, unassuming, deeply committed to public service and to Canada," and many more adjectives describing a man of unusual talents, overflowing generosity, and winsome personality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les défis qui nous attendent sont les mêmes : il s'agit par exemple d'affronter les problèmes d'environnement du monde, de trouver des solutions nouvelles à l'écart effroyable et qui se creuse de plus en plus entre le monde industriel et les pays pour lesquels l'épithète "en voie de développement" est devenu un euphémisme amer et inadéquat, de résoudre les problèmes connexes de la dette internationale, etc.

We face common challenges, for example, in tackling the world's environmental problems; in finding new solutions to the appalling and widening gap between the developed world and countries for which the term 'developing' has become a bitter and inaccurate euphemism; in dealing with the comcomitant problems of international debt; and so on.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, «backroom boy», c'est l'épithète la plus gentille que le député ne m'ait jamais lancée, et je l'en remercie.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, backroom boy is the nicest thing the member has ever called me, and I thank him.


w