Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de sujets énumérés
Clause de risques énumérés
Clause «risques énumérés»
Domaines énumérés
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Ingrédient de parfumerie
Ingrédient parfumant
Ingrédient standard
Ingrédient standardisé
Libellé d'énumération
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Matière parfumante
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Étiquetage limité à l'énumération des ingrédients

Traduction de «l'énumération des ingrédients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étiquetage limité à l'énumération des ingrédients

ingredients labelling


littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal


ingrédient de parfumerie | ingrédient parfumant | matière parfumante

fragrance ingredient


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

Quantitative Ingredients Declaration | QUID [Abbr.]


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


domaines énumérés [ catégories de sujets énumérés ]

enumerated classes of subjects


clause de risques énumérés [ clause «risques énumérés» ]

named perils clause


ingrédient standardisé | ingrédient standard

standardized ingredient


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients


réaliser une analyse physico-chimique sur des ingrédients alimentaires

implement physico-chemical analysis to food materials | undertake physico-chemical analysis to food materials | perform a physico-chemical analysis of food material | perform physico-chemical analysis to food materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos consommateurs ont déjà des étiquettes assez complètes, plus aux États-Unis que chez nous, énumérant les ingrédients qui entrent dans la composition de chaque produit.

Your consumer gets a significant amount of labelling, more so in the United States than here, on many types of ingredients in every product.


Quant à l'étiquetage, pour des raisons de compétitivité, l'étiquette de tous les aliments devrait énumérer les ingrédients, y compris ceux qui sont génétiquement modifiés et transgéniques.

On labelling, for competitiveness reasons, all foods should be labelled with ingredients, including GMO and genetically engineered ones.


2. L'énumération des ingrédients prévue pour les ingrédients composés n'est pas obligatoire:

2. The list of ingredients for compound ingredients shall not be compulsory:


Après deux décennies de lutte sans relâche auxquelles ont pris part des milliers de Canadiens, notre organisation est très heureuse de voir que de nouveaux règlements importants sont adoptés afin de rendre les étiquettes énumérant les ingrédients contenus dans les aliments plus faciles à comprendre.

After two decades of tireless advocacy by thousands of Canadians, our organization is very pleased to see the passage of important new regulations that will make food ingredient labels easier to understand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre de députés ont dit qu'il fallait énumérer les ingrédients.

A number of members have talked about the proper ingredients having to be listed.


L'énumération des ingrédients simples suffit à garantir l'information du consommateur.

Listing single ingredients gives consumers sufficient information.


(12) Afin de tenir compte des contraintes techniques liées à la fabrication des denrées alimentaires, il est nécessaire d'autoriser une plus grande flexibilité pour l'énumération des ingrédients et autres substances utilisés en très faible quantité.

(12) In order to take account of the technical constraints involved in the manufacture of foodstuffs, it is necessary to authorise greater flexibility with regard to the listing of ingredients and other substances used in very small quantities.


Il supprimerait donc, premièrement, la possibilité de ne pas respecter strictement l'ordre décroissant d'importance pondérale dans l'énumération des ingrédients et, deuxièmement, la possibilité de recourir à l'expression "et/ou" dans le cas d'ingrédients substituables en fonction de leur disponibilité.

Thus it would remove, firstly, the possibility of not strictly respecting the descending order of weight in the list of ingredients and, secondly, the possibility of using the expression "and/or" in the case of ingredients which are interchangeable according to availability.


Afin d'empêcher que l'étiquetage ne devienne trop complexe et pour tenir compte des contraintes techniques liées à la fabrication des denrées alimentaires, la proposition autorise certaines dérogations limitées (non applicables aux allergènes) ainsi qu'une certaine flexibilité en ce qui concerne l'énumération des ingrédients utilisés en très petites quantités.

To prevent the risk of labelling becoming too complex, and to take account of the technical constraints associated with the manufacture of foodstuffs, the proposal authorises some limited derogations,(not applicable to allergens), and a flexibility with regard to the listing of ingredients used in very small quantity.


L'article 6, paragraphe 8, de la directive 2000/13/CE du Parlement et du Conseil, qui procède à la codification de la directive 79/112/CEE, prévoit que, lorsqu'un ingrédient composé est mentionné sous sa dénomination dans l'étiquetage d'une denrée alimentaire, l'énumération des ingrédients qui le composent n'est pas obligatoire, pour autant que l'ingrédient composé intervienne pour moins de 25 % dans le produit fini.

Article 6(8) of Directive 2000/13/EC of the Parliament and of the Council, consolidating Directive 79/112/EEC, stipulates that when a compound ingredient is mentioned under its denomination in the labelling of food, the enumeration of the ingredients of which it is made up is not obligatory, in as far as the composed ingredient comprises less than 25% in the finished product.


w