Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'énergie devrait connaître » (Français → Anglais) :

S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en janvier (2,1%, comparé à 2,9% en décembre), suivis de l'alimentation, alcool tabac (1,9%, comparé à 2,1% en décembre), des services (1,2%, stable comparé à décembre) et des biens industriels non énergétiques (0,6%, comparé à 0,5% en décembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in January (2.1%, compared with 2.9% in December), followed by food, alcohol tobacco (1.9%, compared with 2.1% in December), services (1.2%, stable compared with December) and non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.5% in December).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en août (4,0%, comparé à 2,2% en juillet), suivis des services (1,6%, stable comparé à juillet), de l'alimentation, alcool tabac (1,4%, stable comparé à juillet) et des biens industriels non énergétiques (0,5%, stable comparé à juillet).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in August (4.0%, compared with 2.2% in July), followed by services (1.6%, stable compared with July), food, alcohol tobacco (1.4%, stable compared with July) and non-energy industrial goods (0.5%, stable compared with July).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en décembre (2,5%, comparé à -1,1% en novembre), suivis des services (1,2%, comparé à 1,1% en novembre), de l'alimentation, alcool tabac (1,2%, comparé à 0,7% en novembre) et des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à novembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in December (2.5%, compared with -1.1% in November), followed by services (1.2%, compared with 1.1% in November), food, alcohol tobacco (1.2%, compared with 0.7% in November) and non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with November).


Ces directives qu'on a données aux ministres de l'Énergie et de l'Environnement étaient: les changements climatiques sont un enjeu mondial de taille et le Canada doit faire sa part pour résoudre le problème; aucune région du pays ne devrait avoir à assumer une part déraisonnable du fardeau; il est essentiel de connaître l'impact de Kyoto, ainsi que les coûts/avantages des options de mise en oeuvre; un processus permettant d'étud ...[+++]

The directives given to the ministers of energy and the environment were as follows: climate change is an important global issue and Canada must do its part to address it; no region of the country should be asked to bear un unreasonable burden of action; understanding the impact of Kyoto and the costs benefits of implementation options is key; a process to examine consequences of Kyoto would be established in advance of ratification; the provinces and territories will be able to participate fully with the federal government in the management and implementation of the Kyoto protocol; and finally, the Energy and Environment Ministers ...[+++]


Enfin, le secteur canadien de l’énergie est une pierre angulaire de l’économie nationale. Et dans un monde avide d’énergie, ce secteur devrait connaître une croissance importante.

Finally, Canada's energy sector is a cornerstone of our national economy, and in an energy-hungry world, this sector is poised for great growth.


Une politique qu'il devrait particulièrement bien connaître, la politique nationale de l'énergie, a provoqué des pertes d'emplois par milliers partout au pays.

A policy that he should be especially familiar with, the national energy policy, lost thousands of jobs across the country.


Le marché mondial de l'énergie photovoltaïque devrait augmenter de 25 à 35 % à l'avenir[16] et le secteur de la gestion de l'eau devrait connaître une croissance de 6 % annuelle au cours des dix prochaines années[17].Le secteur du recyclage des déchets solides a connu une croissance annuelle de 4,5 % au cours de la période 2000-2004[18].

The worldwide photovoltaic market is expected to grow at 25-35% in the future [16], and water management is expected to grow 6% annually in the next ten years [17]. The solid waste recycling sector has been growing at 4.5% annually in the period 2000-2004 [18].


Alors qu'on devrait intensifier nos relations avec la Chine, nous faire connaître et nouer des liens avec elle en vue de devenir le partenaire dont elle a besoin dans le domaine des énergies propres, on brûle les ponts.

At a time when we should be deepening the relationship and we should be presenting ourselves and building ties to become the clean energy partner that China needs, we are burning those bridges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énergie devrait connaître ->

Date index: 2023-04-09
w