Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrosion suscitée par l'écoulement
Recherche dictée par la curiosité
Recherche suscitée par la curiosité
Réponse sonore suscitée
Réponse visuelle suscitée
SER
VER
émotion
émotion peu profonde
émotion superficielle

Traduction de «l'émotion suscitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment faire face aux préoccupations suscitées par l'opération actuelle de restructuration

How do we deal with the concerns raised by the present restructuring exercise


réponse sonore suscitée

sound evoked response | SER [Abbr.]


réponse sonore suscitée | SER [Abbr.]

sound evoked response | SER [Abbr.]


réponse visuelle suscitée | VER [Abbr.]

visual evoked response | VER [Abbr.]


recherche suscitée par la curiosité [ recherche dictée par la curiosité ]

curiosity-driven research


corrosion suscitée par l'écoulement

flow-assisted corrosion


émotion superficielle | émotion peu profonde

cheap emotion | cheap thrill


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotional




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'éducation cinématographique a notamment pour effet d'ouvrir les jeunes esprits à un examen analytique approfondi des œuvres audiovisuelles, ainsi qu'à des discussions sur les problèmes abordés dans le film et les émotions suscitées.

An integral aspect of film education is pointing young minds towards an analytical, careful assessment of audiovisual works, as well as a discussion on the issues portrayed within the film, and emotions evoked.


Il serait sage de retarder la dernière lecture du projet de loi afin d'éviter que les émotions suscitées par les attentats à la bombe perpétrés à Boston influent sur ce débat important concernant la sécurité publique au Canada.

A wise course of action would be to postpone the bill’s final reading so that any emotional fallout from the Boston bombings doesn’t colour an important debate about public safety in Canada.


Nous devrions parfois reconnaître cela à la Russie, qui est un partenaire important pour nous, et éviter de nous laisser uniquement emporter par les émotions suscitées par notre propre histoire.

Sometimes we should give Russia, our important partner, credit for that and not allow ourselves to be carried away solely by the emotions aroused by our own history.


– (PL) Nous discutons aujourd’hui de l’avenir de l’Union européenne, et ce au lendemain des émotions suscitées par le résultat du référendum irlandais.

– (PL) We are today debating the future of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce débat ne fait que confirmer les vives émotions suscitées par la proposition de directive relative aux services.

– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, this debate only confirms the level of passions aroused by the draft Services Directive.


La majorité des amendements semble avoir été élaborée sous le coup de l'émotion suscitée par le tragique accident de Toulouse.

The majority of amendments seem to have been developed under the cloud of the tragic accident in Toulouse.


Il était parti - il faut le dire - sur un ton fortement éloigné de l'analyse objective, pour être corrigé en cours de route ; tout le contraire donc d'une initiative parallèle de lutte contre le terrorisme née des émotions suscitées par le 11 septembre et devenue brusquement par la suite l'occasion de créer un mandat d'arrêt européen mais surtout de mener une véritable chasse aux sorcières au sein de la classe politique italienne.

The proposal started off, it must be said, in decidedly lifeless tones as regards an objective analysis; then the tone improved along the way. This is just the opposite of what happened with a parallel initiative for the fight against terrorism, which arose out of the emotional response to 11 September and then all of a sudden became an opportunity not only to produce a European arrest warrant but more especially to cause a real witch-hunt within Italian politics.


Il faut prier pour que le président Bush soit ferme et courageux, pour qu'il fasse preuve d'une énorme discipline et sache résister aux tentations de la politique à court terme, aux sondages où s'exprime l'opinion d'un peuple plongé dans le deuil, assoiffé de vengeance, qui réclame désespérément une rétribution immédiate, ce qui est compréhensible, vu les émotions suscitées par ces terribles incidents.

We must pray that President Bush will be steadfast, courageous and enormously disciplined, resisting the short-term political temptations of polls that show a grieving people desperate for revenge, desperate for some kind of immediate retribution, understandable in the overwhelming emotions of this terrible time.


Je me disais qu'il serait utile de la soumettre au comité, mais il serait plus important encore d'examiner la réaction émotive que la proposition a suscitée.

While I was thinking about the private-sector issue as one to put to the committee, what is more important is the emotional reaction that that proposal engendered.


Il semble qu'en raison de la publicité exagérée créée par les médias et des émotions suscitées par de vieux films comme Reefer Madness, et cetera, on ne veuille pas être le premier à franchir ce cap.

It seems that, because of the media hype and the emotion generated by such things as that old movie Reefer Madness and so on, people have a problem of not wanting to be the ones who are responsible for taking the next step.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'émotion suscitée ->

Date index: 2025-06-19
w