Je tiens à dire que l'objet de notre exposé aujourd'hui consiste à mettre en relief l'aspect humain de la reproduction assistée; ainsi je me disais que si je ne pouvais dire qu'une chose au comité, je devrais insister sur la nécessité de faire en sorte que les éléments humains, déontologiques, psychosociaux et juridiques—étant donné qu'ils influent directement sur la vie des gens—rattrapent les aspects médicaux et scientifiques des technologies.
I want to say that the intention of our presentation today is to focus on the human face in assisted reproduction, and I thought if there was time to say only one thing to this committee it would be to stress the need for the human, ethical, psychosocial, and legal issues, because they directly impact on people's lives, to catch up to the medical, the scientific, and the academic aspects of the technologies.