Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'éligibilité
Action d'éligibilité au conseil
Action de garantie
Action statutaire
Capacité civique passive
Ce que tout témoin devrait savoir
Cens d'éligibilité
Conditions d'éligibilité
Droit d'éligibilité
Droit de vote et d'éligibilité
Droit de vote passif
Qualification
Titres et qualités d'un candidat
Titres et qualités d'une candidate
âge d'éligibilité
éligibilité

Vertaling van "l'éligibilité devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive

eligibility for election | right to be elected


éligibilité | conditions d'éligibilité | titres et qualités d'un candidat | titres et qualités d'une candidate | qualification

qualification of candidates | qualification | eligibility


action statutaire [ action d'éligibilité au conseil | action d'éligibilité | action de garantie ]

qualifying share [ qualification share ]


droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité

eligibility for election | right to stand as a candidate | right to stand for election


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




droit de vote et d'éligibilité

right to participate in elections


Commission fédérale d'admission à l'éligibilité dans les services forestiers publics

Federal Commission on Eligibility for the Public Forestry Service




cens d'éligibilité

property qualification for election
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il indique que l'intervention en faveur des régions en retard de développement doit être prioritaire et que l'éligibilité devrait être définie en fonction du PIB par habitant, complété par le taux de chômage ou le niveau de productivité.

It also stated that assistance to regions whose development is lagging behind should be the priority and that eligibility should be defined on the basis of per capita GDP, plus the unemployment rate or level of productivity.


La clarification ex ante des règles d’éligibilité devrait, elle aussi, contribuer à réduire les erreurs.

Another reduction of errors is expected from the ex-ante clarification of the eligibility rules.


Éligibilité: Tout candidat désirant occuper un poste d'administrateur de la CCB devrait participer activement à la production agricole primaire et devrait détenir un carnet de livraison de la CCB.

Qualification of candidates: A candidate for election to the position of Canadian Wheat Board director should be actively involved in primary agriculture production, and should be a Canadian Wheat Board permit book holder.


Dans une perspective consulaire, je dois dire que nous ne pensons pas que l'éligibilité au service consulaire devrait être un facteur de détermination de citoyenneté, d'aucune manière.

From the perspective of the consulate, I must say that eligibility for consular services should not be a factor in the determination of citizenship in any case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait également limiter le champ d'application de la mesure concernant les conditions d'éligibilité en matière de publicité en faveur des marques et s’attacher davantage à faciliter l’accès des petites et moyennes entreprises à ladite mesure;

The Commission should also limit the scope of the measure concerning the eligibility of brand advertising and give more emphasis to favouring the accession of SMEs to the promotion measure;


Si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement, l’État membre de résidence devrait prendre les mesures appropriées conformément aux procédures prévues par son droit national pour que les citoyens de l’Union déchus du droit d’éligibilité dans leur État membre d’origine et qui ont été inscrits sur les listes ou ont déjà été élus ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat.

In cases where the relevant information is provided at a later stage, the Member State of residence should ensure, by appropriate measures and in accordance with the procedures provided for by its national law, that citizens of the Union deprived of the right to stand in their home Member State who were registered on the roll or have already been elected, are prevented from being elected or from exercising their mandate.


Le fait que l’État membre d’origine ne transmette pas à temps ces informations ne devrait pas entraîner de déchéance du droit d’éligibilité dans l’État membre de résidence.

Failure by the home Member State to provide that information on time should not result in the deprivation of the right to stand as a candidate in the Member State of residence.


Un État membre qui demande à bénéficier d’un instrument de partage des risques devrait clairement préciser dans sa demande écrite à la Commission en quoi il remplit l’une des conditions d’éligibilité visées à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 et devrait joindre à sa demande toutes les informations requises par le présent règlement pour prouver la condition d’éligibilité qu’il invoque.

A Member State seeking to benefit from a risk-sharing instrument should clearly specify, in its written request to the Commission, why it considers that it meets one of the eligibility conditions of Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006 and it should attach to its request all the information required under this Regulation in order to prove the specified eligibility condition.


Que ces travailleurs aient choisi d'installer leur famille à Magog ou à Sherbrooke ne devrait pas avoir de conséquence sur leur éligibilité à l'assurance-emploi.

Whether these workers choose to live in Magog or Sherbrooke should have no bearing on their eligibility for employment insurance.


Une révision des dispositions en vigueur devrait être envisagée afin de subordonner l'éligibilité aux transferts Stabex non seulement à l'existence de pertes de recettes d'exportation de la part d'un Etat ACP, mais aussi à l'utilisation satisfaisante des ressources accordées.

Consideration should be given to a revision of the present arrangements, so as to make eligibility for Stabex transfers dependent not only on an ACP State having suffered a loss of export earnings, but also on the satisfactory utilization of the funds granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éligibilité devrait ->

Date index: 2023-05-04
w