Je peux vous dire, en toute conscience, que c’était précisément en réfléchissant à l’intérêt général européen, pas à l’intérêt de tel État ou de tel autre, pas à l’intérêt de tel électorat ou de tel autre, que j’en suis venu à la conclusion que la meilleure solution était, je pense, celle que je vous ai proposée.
I can tell you, in all honesty, that it was precisely by considering the general European interest, not the interest of any particular State or of any particular electorate, that I came to the conclusion that the best solution was, I believe, the one I have proposed to you.