Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Corps électoral
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Mandant d'un Administrateur
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Suffrages de l'électorat flottant
âge de l'électorat
âge électoral
électeurs
électorat
électorat d'un Administrateur
électorat grisonnant
électorat vieillissant
électorat à revendications monolithiques
électorat à revendications particularistes

Traduction de «l'électorat aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


électorat à revendications monolithiques [ électorat à revendications particularistes ]

single-issue constituency


électorat vieillissant [ électorat grisonnant ]

graying electorate






mandant d'un Administrateur [ électorat d'un Administrateur ]

constituent of an Executive Director




âge électoral | âge de l'électorat

legal voting age


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la réforme du financement des campagnes électorales, la réforme du lobbyisme et la transparence dans le milieu des affaires, l'électorat aura bientôt le pouvoir entre ses mains et j'aimerais donc tenir mes autorités au courant de mes activités.

With campaign finance reform and lobby reform and business transparency coming, the power that is the electorate will soon be in their hands, so I like to keep my authorities informed of my activities.


Il n'existe pas d'électorat européen global, et il n'y en aura pas avant un siècle ou deux, quand nous parlerons peut-être tous la même langue.

There is no general EU electorate and there cannot be one until perhaps in a century or two everyone speaks one language, and until that time comes EU democracy will be a joke, and a dark and dangerous joke at that.


Bien sûr, en Espagne, au Portugal, aux Pays-Bas, au Danemark et en Irlande, l’électorat aura son mot à dire sur la Constitution par le biais d’un référendum, et j’ai entendu avec plaisir le Premier ministre français, M. Raffarin, déclarer qu’un référendum était nécessaire dans son pays également.

Of course in Spain, in Portugal, in the Netherlands, Denmark and Ireland, the electorate will have their say on the constitution in a referendum and I was pleased to note that the Prime Minister of France, Mr Raffarin, has said that it is necessary for a referendum to be held there.


Cette évolution aura un impact sur quasiment tous les aspects de nos vies, par exemple le mode de fonctionnement des entreprises et l’organisation du travail, l’aménagement urbain, la conception des appartements, les transports en commun, le comportement de l’électorat et l’infrastructure des commerces dans nos villes ».

This development will affect almost every aspect of our lives, for example the way businesses operate and work is being organised, our urban planning, the design of flats, public transport, voting behaviour and the infrastructure of shopping possibilities in our cities," said Mr Špidla".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que Son Honneur la Présidente et ses conseillers prendront cette question très au sérieux, parce que j'estime qu'elle aura une incidence permanente sur notre institution, et que nous pourrions être tenus en otage par un petit groupe de gens désireux de faire avancer un programme particulier, un programme non gouvernemental, qui, en réalité, n'est pas un enjeu électoral, au sujet duquel il faut demander à l'électorat de se prononcer.

I hope that Her Honour and her advisers will take that seriously because I feel it will impact on a permanent basis on this institution, and we could be held to ransom by a small group of people who wish to push a particular agenda, which is not a government agenda, which is not an item on which an election can be fought where, in effect, you must go to the electorate and ask whether it is right or wrong.


Ensuite, il y aura la rencontre avec l’électorat.

Then there is the encounter with the electorate.


C'est à propos des négociations que la cour dit qu'elle n'aura aucun rôle de surveillance à jouer, qu'il reviendra aux acteurs politiques, notamment aux représentants élus, qui seront tenus responsables par l'électorat, de déterminer si ces négociations sont acceptables ou non.

It is on negotiations that the court says, " We cannot provide a supervisory role. It will be for the political actors and in particular for the elected representatives, who will be held accountable by the electorate, to determine whether these negotiations are acceptable" .


Ils devraient se soumettre au verdict de l'électorat dans leur province respective à la date du 17 juin, alors qu'il y aura une élection complémentaire à la suite de la démission aujourd'hui même de la vice-première ministre, Mme Sheila Copps.

They should bow to the verdict of their respective provinces' electorates on June 17, the date of the by-election that will be held following the resignation today of the Deputy Prime Minister, Sheila Copps.


w