Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élection devait avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales

have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premières dispositions du Règlement régissant cette nouvelle fonction stipulaient que l’« élection » devait avoir lieu au début de chaque législature, après l’adoption de l’Adresse en réponse au discours du Trône.

The first Standing Orders governing this new appointment required the “election” to take place at the start of each Parliament, after the Address in Reply to the Speech from the Throne had been agreed to.


J'ai vu des endroits où, lors d'élections, on devait avoir une surveillance armée pour permettre aux gens de voter.

I have seen places where armed guards had to supervise polling stations so that people could vote.


5. déplore le fait que la session du parlement libanais au cours de laquelle devait être élu le président de la république ait été reportée sine die et invite instamment toutes les parties à conclure un accord de manière à ce que les élections puissent avoir lieu dans les meilleurs délais;

5. Deplores the fact that the sitting of the Lebanese Parliament to elect the President of the Republic has been indefinitely postponed and urges all parties to reach an agreement so that the elections can take place as soon as possible;


5. déplore le fait que la session du parlement libanais au cours de laquelle devait être élu le président de la République ait été reportée sine die et invite instamment toutes les parties à conclure un accord de manière à ce que les élections puissent avoir lieu dans les meilleurs délais;

5. Deplores the fact that the sitting of the Lebanese Parliament to elect the President of the Republic has been indefinitely postponed and urges all parties to reach an agreement so that the election can take place as soon as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce même Parlement qui a décidé que cette adhésion devait avoir lieu afin que ces pays puissent prendre part aux élections européennes de 2004 et il a fixé la date que les autres ont adoptée.

It was this House that decided that enlargement should go ahead so that these countries might be able to take part in the 2004 European elections, and in doing so it set a date that the others have adopted.


C'est ce même Parlement qui a décidé que cette adhésion devait avoir lieu afin que ces pays puissent prendre part aux élections européennes de 2004 et il a fixé la date que les autres ont adoptée.

It was this House that decided that enlargement should go ahead so that these countries might be able to take part in the 2004 European elections, and in doing so it set a date that the others have adopted.


En effet, au cours des mois de mai et juin derniers, nous avons téléphoné à quelques reprises au cabinet du ministre, afin de savoir à quel moment les négociations seraient terminées et à quel moment l'accord devait être signé. On nous a invariablement informés que l'entente ne devait être signée qu'en janvier 1997 (1110) Pourtant, il y a quelques semaines, soit le 19 septembre plus précisément, le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères informait les membres du comité que l'accord était prêt à être signé depuis l ...[+++]

In fact, in May and June, we called the office of the minister a few times to find out when the negotiations would end and when the agreement would be signed and we were always told that the agreement was to be signed only in January 1997 (1110) And yet, a few weeks ago-on September 19, to be exact-the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs informed the committee members that the agreement had been ready to be signed since March, and that the official signing, which was to have taken place during a visit of the Prime Minister of Israel in Canada, had been postponed because of the elections in Israel.


Vedel faisait observer que l'expression "procédure électorale uniforme" ne devait pas nécessairement être interprétée comme impliquant la mise en place, en une seule phase, d'une procédure électorale totalement uniforme: le Parlement pourrait tendre vers une loi électorale unique après avoir acquis plus de légitimité grâce à sa première élection au suffrage universel direct.

Vedel suggested that the term ‘uniform electoral procedure’ should not necessarily be taken to mean that complete uniformity of electoral system had to be achieved at one step: the Parliament could move towards a single electoral law once it had won extra legitimacy on the strength of its first direct election.


Il me semble que, si vous regardez les résultats des précédents sondages ainsi que beaucoup d'autres articles.nous avons, sur le site Internet, des milliers d'articles qui ont traité de cette question et de beaucoup d'autres au cours des quatre dernières années et demie, et vous constaterez qu'il y a toujours eu.comme vous le savez, dans les sondages, nous demandons aux gens quelle seraient leur préférence si l'élection devait avoir lieu demain.

I think that if you look back at the previous polling results as well as many of the other articles — we have thousands of articles on the website that deal with both this issue and a whole manner of other issues over the last four and a half years — you will find that historically there has been — as you know, in the polls, we ask that if an election were held tomorrow, what would be your voting preference.


Une élection devait avoir lieu environ un mois et demi après que cette conclusion a été tirée.

How long was it before the next election that that result came out — about a month and a half before the next election.




Anderen hebben gezocht naar : l'élection devait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élection devait avoir ->

Date index: 2024-12-05
w