Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Il n'était pas question de
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
ÉTAIT UN

Vertaling van "l'électeur n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured




la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


L’argument du Hamas pour attirer les électeurs palestiniens était qu’il offrait beaucoup des services sociaux qui étaient négligés par l’administration corrompue du Fatah.

The appeal of Hamas to Palestinian voters was that it provided many of the social services that were neglected by the corrupt Fatah Administration.


Lors des dernières élections, notamment — et je ne fais de reproches à aucun parti en particulier — dans des circonscriptions où le NPD obtient de très bons résultats, il y a eu des milliers d'inscriptions le jour même du scrutin, et la preuve d'identité des électeurs n'était rien d'autre, par exemple, qu'une étiquette apposée sur une revue ou une carte d'électeur jetée peut- être dans la poubelle d'un immeuble d'habitation.

In the last election, particularly — and I am not blaming any particular party — in ridings where the NDP does very well, there was a pattern of thousands of voter-day registrations, where identification is nothing more than, say, a label from a magazine or a voter card that might be in the garbage in some apartment building.


Premièrement, écouter mes électeurs — il était important que je sache qu'ils avaient des problèmes — et me tenir au courant de la situation dans la fonction publique car la majorité des électeurs étaient des employés de la fonction publique du Canada.

The first was to listen to my constituents as it was important that I know they had problems; and the second was to stay informed about the Public Service, since the majority of the people I represented were members of the Public Service of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a ainsi pu constater que pas moins d’un million d’électeurs supplémentaires sont brusquement apparus, que la question des cartes d’enregistrement des électeurs était loin d’être transparente et que les registres des électeurs étaient à peine, voire pas du tout, contrôlés.

It was noted that up to a million extra voters suddenly materialised, that the issue of electoral registration cards was far from transparent, and that voters’ registers were hardly, if at all, checked.


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre 2003 dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et ...[+++]

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December 2003 in the urban centres and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable; whereas Lakhdar Brahimi (at the end of his term of office) and UN Secretary General Kofi Annan have both warned that registering ele ...[+++]


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un ...[+++]

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December in the urban centres, and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable, whereas outgoing UN Special Representative to Afghanistan Lakhdar Brahimi and UN Secretary General Kofi Annan have both warned that regist ...[+++]


Mais pouvait-il en aller autrement, dès lors qu'à Maastricht, l'objectif était de séduire l'électeur en lui faisant croire que la monnaie unique était possible sans super-État complet ?

But how could things be any different, as at Maastricht, the aim was to seduce the electorate into believing that the single currency was possible without having an absolute super State?


En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


L’inverse n’était pas vrai, puisqu’un « électeur » au sens de la LGPN ne l’était pas nécessairement au sens de la Loi sur les Indiens s’il habitait hors réserve. Cette différence aurait pu être importante, car les électeurs en vertu de la Loi sur les Indiens prennent des décisions sur des questions comme la validité des cessions et des désignations de terres (art. 39)(34). La question du rôle éventuellement élargi des membres habitant hors de la réserve à titre d’« électeurs » n’était pas abordée explicitement dans le projet de loi C-7, que ce soit par voie de modification de ...[+++]

The distinction could have been significant, since “electors” under that Act decide matters such as the validity of land designations and surrenders (section 39) (34) The question of off-reserve members’ potentially broader role as “electors” was not dealt with explicitly in Bill C-7 by way of amendments to the Indian Act or otherwise.




Anderen hebben gezocht naar : il n'était pas question     les électeurs du marais     les électeurs flottants     était un     l'électeur n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'électeur n'était ->

Date index: 2020-12-30
w