Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des fonctions
Amélioration des conditions de travail
Dispersion d'impulsion
Dispersion temporelle
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Extension d'emploi
Extension d'un emploi
Extension des tâches
Extension du travail
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Regroupement des tâches
Rotation des postes
élargissement d'impulsion
élargissement d'une impulsion
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de grille
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de l'emploi
élargissement de la Communauté
élargissement de la bande
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement de la tâche
élargissement des impulsions
élargissement des pics
élargissement des structures salariales
élargissement des tâches
élargissement des échelons salariaux
élargissement du travail
étalement d'impulsion
étalement d'une impulsion
étalement des pics
étalement des zones

Vertaling van "l'élargissement ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extension d'emploi [ extension des tâches | élargissement de la tâche | élargissement du travail | extension du travail | élargissement des tâches | élargissement de l'emploi | regroupement des tâches | extension d'un emploi ]

job enlargement


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


élargissement d'impulsion | étalement d'impulsion | dispersion d'impulsion | dispersion temporelle | élargissement des impulsions | élargissement d'une impulsion | étalement d'une impulsion

pulse broadening | pulse spreading | pulse dispersion


élargissement de grille [ élargissement des structures salariales | élargissement des échelons salariaux ]

broad banding [ broadbanding ]


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


élargissement de la route | élargissement de la rue

road enlargement | road widening | street enlargement


extension des tâches | extension d'un emploi | élargissement du travail | élargissement des tâches | accroissement des fonctions

job enlargement | horizontal job enlargement


autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit


étalement des pics | élargissement des pics | élargissement de la bande | étalement des zones

band broadening | peak broadening | zone broadening | band spreading | peak spreading | zone spreading


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie toutefois sincèrement le commissaire Olli Rehn, dont le sens de l’humour s’est exprimé dans sa récente remarque qu’à l’avenir, la direction générale de l’élargissement ne devrait pas se trouver à équidistance du Conseil ou de la Commission, au milieu de la rue de la Loi.

However, I do express my warm thanks to Commission Olli Rehn, whose good humour was reflected by his recent comment that, in future, the Directorate-General for Enlargement should not be an equal distance from either the Council or the Commission, in the middle of rue de la Loi.


F. considérant que l'élargissement ne devrait pas mettre en cause la nature politique de ce projet; considérant qu'au contraire, il devrait - comme le prévoit le traité - contribuer au processus d'intégration européenne et à la réalisation d'une union toujours plus étroite des peuples de l'Europe; considérant qu'il devrait encourager la paix, la sécurité, la démocratie et la prospérité en Europe,

F. enlargement should not undermine the political nature of this project; on the contrary, it should – as laid down in the Treaty – contribute to the European integration process and to the achievement of an ever closer union among the peoples of Europe; it should promote peace, security, democracy and prosperity in Europe,


Je commencerai par un commentaire sur les opinions exprimées par M. Brok au considérant F, pour lequel l’élargissement ne devrait pas mettre en cause la nature politique de ce projet.

I would like to start by commenting on the views expressed by Mr Brok in recital F to the effect that enlargement should not undermine the political nature of this project.


L'adoption des normes de l'UE se fait progressivement ; elle a commencé bien avant l'élargissement et devrait être achevée pour le 1er mai afin d'assurer un marché intérieur pleinement opérationnel.

The adoption of EU norms and standards is a gradual process, which started long before enlargement and should be completed by 1 May so as to ensure a fully functioning internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attire l'attention sur le fait que l'adhésion des citoyens au processus d'élargissement ne devrait pas être considérée comme étant acquise, que ce soit dans les pays candidats ou dans les États membres;

Brings under the attention that the citizens' approval for the enlargement should not be taken for granted in the applicant countries and in the Member States;


L'autre aspect est celui du coût de l'élargissement, qui devrait être comparé au coût du non-élargissement.

The other factor is the cost of enlargement, which should be compared with the cost of not going through with enlargement.


Energie: l'élargissement ne devrait pas créer de problèmes majeurs pour l'Union et ses politiques dans le domaine de l'énergie. Il aura qui plus est des avantages quant à stabilité des approvisionnements, la recherche et l'efficacité énergétique à l'échelle du continent, ce qui influera de manière favorable sur la sécurité et la paix dans la région.

Energy: Enlargement would not seem to create major problems for the Union and its policies in the energy sector, while it will bring accompanying benefits with respect to stability of energy supplies, research, and energy efficiency on a continental scale. These benefits should have a positive impact on security and peace in the region.


La participation des citoyens, entreprises et institutions des Etats membres de l'Union européenne aux programmes communautaires reposant sur une base volontaire, l'élargissement ne devrait pas créer de difficultés particulières, ni requérir de mesures transitoires.

Since participation in Community programmes by citizens, firms and institutions of EU Member states is voluntary, enlargement should not create specific problems and no transitional measures would seem necessary.


lécommunications: l'élargissement ne devrait pas soulever de difficultés majeures pour la politique communautaire en matière de télécommunications, alors que le marché des télécommunications sera en expansion.

Telecommunications: No major problems are expected from enlargement for Community telecommunications policy, while the market for the telecommunications sector will expand.


Comme il avait été entendu au sommet de Copenhague en 1993 que l'UE admettrait de nouveaux membres, le principe de l'élargissement ne devrait pas susciter beaucoup de discussion.

Since it was already agreed at the 1993 Copenhagen Summit that the EU will admit new members, the principle of enlargement should not be one of the main topics of debate.


w