Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des fonctions
Amélioration des conditions de travail
Dispersion d'impulsion
Dispersion temporelle
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Extension d'emploi
Extension d'un emploi
Extension des tâches
Extension du travail
Humanisation du travail
Petits formats deviennent grands
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Regroupement des tâches
Rotation des postes
élargissement d'impulsion
élargissement d'une impulsion
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de l'emploi
élargissement de la Communauté
élargissement de la bande
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement de la tâche
élargissement des impulsions
élargissement des pics
élargissement des tâches
élargissement du travail
étalement d'impulsion
étalement d'une impulsion
étalement des pics
étalement des zones

Traduction de «l'élargissement ne devienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


extension d'emploi [ extension des tâches | élargissement de la tâche | élargissement du travail | extension du travail | élargissement des tâches | élargissement de l'emploi | regroupement des tâches | extension d'un emploi ]

job enlargement


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


élargissement d'impulsion | étalement d'impulsion | dispersion d'impulsion | dispersion temporelle | élargissement des impulsions | élargissement d'une impulsion | étalement d'une impulsion

pulse broadening | pulse spreading | pulse dispersion


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


élargissement de la route | élargissement de la rue

road enlargement | road widening | street enlargement


extension des tâches | extension d'un emploi | élargissement du travail | élargissement des tâches | accroissement des fonctions

job enlargement | horizontal job enlargement


étalement des pics | élargissement des pics | élargissement de la bande | étalement des zones

band broadening | peak broadening | zone broadening | band spreading | peak spreading | zone spreading


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette posi ...[+++]

1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.


2. Sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 65, paragraphe 5, les mesures visant à modifier les éléments non essentiels des exigences visées au paragraphe 1, afin de les aligner sur les amendements ultérieurs de la convention de Chicago et de ses annexes qui entrent en vigueur après l'adoption du présent règlement et qui deviennent applicables dans tous les États membres, pour autant que ces adaptations n'élargissent pas le champ d'application du présent règlement.

2. The measures designed to amend non-essential elements of the requirements referred to in paragraph 1 in order to bring them into line with subsequent amendments to the Chicago Convention and its Annexes which enter into force after the adoption of this Regulation and which become applicable in all Member States, shall, in so far as such adaptations do not broaden the scope of this Regulation, be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 65(5).


2. Sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 65, paragraphe 5, les mesures visant à modifier les éléments non essentiels des exigences visées au paragraphe 1, afin de les aligner sur les amendements ultérieurs de la convention de Chicago et de ses annexes qui entrent en vigueur après l'adoption du présent règlement et qui deviennent applicables dans tous les États membres, pour autant que ces adaptations n'élargissent pas le champ d'application du présent règlement.

2. The measures designed to amend non-essential elements of the requirements referred to in paragraph 1 in order to bring them into line with subsequent amendments to the Chicago Convention and its Annexes which enter into force after the adoption of this Regulation and which become applicable in all Member States, shall, in so far as such adaptations do not broaden the scope of this Regulation, be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 65(5).


L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette posi ...[+++]

1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, beaucoup d'efforts ont été déployés ces dernières semaines pour accélérer le processus d'élargissement ; cependant, un certain nombre de difficultés doivent être surmontées avant que cet élargissement ne devienne une réalité sur le plan pratique.

– Mr President, much work has been achieved in recent weeks to accelerate the enlargement process, but a number of difficulties have to be overcome before EU enlargement becomes a practical reality.


- (EN) Monsieur le Président, beaucoup d'efforts ont été déployés ces dernières semaines pour accélérer le processus d'élargissement ; cependant, un certain nombre de difficultés doivent être surmontées avant que cet élargissement ne devienne une réalité sur le plan pratique.

– Mr President, much work has been achieved in recent weeks to accelerate the enlargement process, but a number of difficulties have to be overcome before EU enlargement becomes a practical reality.


2. Le paragraphe 1 du présent article peut être adapté, conformément à la procédure visée à l'article 54, paragraphe 3, afin de l'aligner sur les modifications ultérieures de la convention de Chicago et de ses annexes qui entrent en vigueur après l'adoption du présent règlement et qui deviennent applicables dans tous les États membres, pour autant que ces adaptations n'élargissent pas le champ d'application du présent règlement.

2. In accordance with the procedure referred to in Article 54(3), paragraph 1 of this Article may be adapted, in order to bring it in line with subsequent amendments to the Chicago Convention and its Annexes, which enter into force after the adoption of this Regulation and which become applicable in all Member States, in so far as such adaptations do not broaden the scope of this Regulation.


2. Le paragraphe 1 du présent article peut être adapté, conformément à la procédure visée à l'article 54, paragraphe 3, afin de l'aligner sur les modifications ultérieures de la convention de Chicago et de ses annexes qui entrent en vigueur après l'adoption du présent règlement et qui deviennent applicables dans tous les États membres, pour autant que ces adaptations n'élargissent pas le champ d'application du présent règlement.

2. In accordance with the procedure referred to in Article 54(3), paragraph 1 of this Article may be adapted, in order to bring it in line with subsequent amendments to the Chicago Convention and its Annexes, which enter into force after the adoption of this Regulation and which become applicable in all Member States, in so far as such adaptations do not broaden the scope of this Regulation.


Cependant, dans une Union européenne qui se prépare aux importants changements de l'élargissement et qui est confrontée au défi de la globalisation, il convient que cette action devienne plus ciblée, flexible et efficace.

However, in a European Union which is now preparing itself for the important changes that enlargement will bring and which is facing the challenge of globalisation, such action must be better targeted, more flexible and more effective.


Cependant, dans une Union européenne qui se prépare aux importants changements de l'élargissement et qui est confrontée au défi de la globalisation, il convient que cette action devienne plus ciblée, flexible et efficace.

However, in a European Union which is now preparing itself for the important changes that enlargement will bring and which is facing the challenge of globalisation, such action must be better targeted, more flexible and more effective.


w