Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «l'élargissement aura lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

The forthcoming revision of the financial perspective, which is to take place after enlargement, could provide an opportunity for carrying out structural readjustments that would make it possible to respond in a more practical manner to the needs generated by the fully-fledged policies on immigration and asylum which should by then be in place.


La Commission espère que tous les pays visés par l'élargissement soutiendront l'objectif de l'UE, qui consiste à parvenir à un accord ambitieux et global lors de la conférence de Copenhague sur le changement climatique, qui aura lieu à la fin de 2009.

The Commission expects all enlargement countries to support the EU's objective of reaching an ambitious and comprehensive agreement at the Copenhagen Conference on climate change at the end of 2009.


22. est sûr que cela pourra se faire et que l'élargissement aura lieu le 1mais 2004 dans de bonnes conditions;

22. Is confident that this can be achieved and that enlargement will take place on 1 May 2004 under good conditions;


18. se félicite des progrès réalisés par les 10 pays candidats dans l'adoption, la reprise et l'application de l'acquis cinq mois avant la date prévue pour leur adhésion; souligne que les nouveaux pays doivent être pleinement préparés à leur qualité de membre à partir de leur date d'adhésion et rappelle à cet égard qu'un certain nombre de lacunes graves dans la préparation à la qualité de membre, en particulier en ce qui concerne le marché intérieur et l'acheminement des ressources communautaires aux bénéficiaires des nouveaux États membres, doivent être comblées d'ici l'adhésion, et que cela est réalisable; souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité ...[+++]

18. Welcomes the progress achieved by the ten acceding countries in adopting, implementing and enforcing the 'acquis' five months before the envisaged date of accession, underlines that the acceding countries must be fully prepared for membership from the date of accession and therefore insists that a number of serious gaps in the preparation for membership, especially those affecting the internal market and the delivery of EU funds to beneficiaries in the new Member States, must be filled between now and accession, and that this can be achieved; notes that the deficiencies in the degree of adaptation to EU legislation and policy threaten the possibility of the accession countries benefiting from EU subsidies and exporting food products; and is confi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, pour les nouveaux pays, de bénéficier des subventions de l'UE et d'exporter des produits alimentaires, et estime avec confiance que l'élargissement aura lieu ...[+++] dans de bonnes conditions;

24. Notes that great progress has been achieved by the 10 acceding countries in adopting, implementing and enforcing the 'acquis' but that certain important tasks must still be undertaken between now and accession; looks forward to welcoming the new Member States to the Union on 1 May 2004; notes that the deficiencies in the degree of adaptation to EU legislation and policy threaten the possibility of the accession countries benefiting from EU subsidies and exporting food products, and is confident that enlargement will take place under good conditions;


24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, pour les nouveaux pays, de bénéficier des subventions de l'Union européenne et d'exporter des produits alimentaires, et estime avec confiance que l'élargissement aura ...[+++] dans de bonnes conditions;

24. Notes that great progress has been achieved by the 10 accession countries in adopting, implementing and enforcing the 'acquis' but that certain important tasks must still be undertaken between now and accession; looks forward to welcoming the new Member States to the Union on 1 May 2004; notes that the deficiencies in the degree of adaptation to EU legislation and policy threaten the possibility of the accession countries benefiting from EU subsidies and exporting food products, and is confident that enlargement will take place under good conditions;


La Commission accordera la priorité à la mise en œuvre du programme SAPARD, en veillant à ce qu'il ait une incidence sur le terrain, ce qui est d'autant plus nécessaire maintenant que l'élargissement aura lieu dans seulement douze mois.

The Commission will grant priority to implementing the SAPARD programme, ensuring that it impacts on the ground, even more so now that the enlargement is only twelve months away.


Mais nous n'essayons pas, au sein de ce Parlement, de deviner quels seront les résultats de la CIG ; nous tentons de l'encourager à emprunter une voie particulière, une voie plus ambitieuse, pour garantir que nous disposions réellement d'une Union capable de fonctionner efficacement lorsque l'élargissement aura lieu et qu'elle comptera presque trente États membres.

But we are not in this Parliament trying to guess the outcome of the IGC; we are trying to encourage it to move in a particular direction, in a more ambitious direction, to make sure that we actually have a Union capable of functioning effectively when we enlarge to nearly 30 Member States.


En effet, lorsque l'élargissement de l'Union aura eu lieu, nombre de dossiers clés identifiés par le Collège pour 2005 (Politique de voisinage, Processus de stabilisation et d'association avec les Balkans occidentaux), et dont l'évolution dépend de décisions qui seront prises en 2004 (stratégie de pré-adhésion avec la Turquie, lancement du processus avec la Croatie) devront être gérés par ces services Relex réorganisés.

Once the enlargement of the Union has taken place, a number of key dossiers identified by the Commission for 2005 (Neighbourhood policy, Stabilisation and association process with the Western Balkans), whose further progress depends on decisions to be taken in 2004 (pre-accession strategy with Turkey, launch of the process with Croatia), will have to be managed by the reorganised Relex departments.


Union économique et monétaire: l'élargissement aura lieu durant la troisième étape de l'Union économique et monétaire (UEM), ce qui place les nouveaux membres devant un défi majeur: mettre en oeuvre l'acquis communautaire dans ce domaine, au moins en qualité de pays non participants, puisqu'aucun ou très peu d'entre eux, vraisemblablement, ne participeront dès le début à l'UEM.

Economic and Monetary Union: Enlargement will take place during stage three of Economic and Monetary Union. This creates a major challenge for acceding members, since they will have to implement the acquis communautaire in this area, at least as non-participant countries if, as it can be expected, most or all of them will not initially participate in EMU.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     l'élargissement aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élargissement aura lieu ->

Date index: 2024-08-04
w