Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élargissement aient bien » (Français → Anglais) :

Bien que les conservateurs aient mis du temps à agir, nous nous réjouissons que le gouvernement soit à l'écoute de nos demandes d'élargissement du programme de protection des témoins.

Although the Conservatives have taken their time in acting, we are pleased that the government has listened to our requests to expand the witness protection program.


Bien que les conservateurs aient mis beaucoup de temps à proposer ce projet de loi, nous nous réjouissons, du côté du NPD, que le gouvernement soit à l'écoute de nos demandes d'élargissement du programme de protection des témoins.

Although the Conservatives took their time introducing this bill, we in the NDP are glad that the government is listening to our call to expand the witness protection program.


Cela signifie que pour la Commission, à ce stade et avec ces propositions, il ne sera pas possible de recruter du personnel supplémentaire, bien que 250 postes liés à l'élargissement aient été approuvés.

This means that for the Commission, at this stage and with these proposals, it will not be possible to recruit additional staff, although 250 enlargement-related posts have been approved.


Il faut néanmoins se réjouir qu'entre-temps la lettre Blair-Schröder ainsi que le rapport du secrétaire général M. Solana intitulé "Préparer le Conseil à l'élargissement" aient bien circonscrit les questions qui exigent une réponse avant la prochaine réforme du traité.

Nevertheless, we should welcome the fact that, in the meantime, the Blair-Schröder letter and the report by Mr Solana entitled ‘Preparing the Council for Enlargement’ have defined those questions which will require an answer before the next reform of the Treaty.


Bien que les électeurs de ma circonscription d’Irlande du Nord aient reconnu que l’élargissement impliquerait une charge financière pour les États membres plus riches, ils tenaient également à garantir que les fonds soient alloués de telle manière qu’ils apportent une amélioration durable dans toute l’Union européenne.

While my constituents in Northern Ireland recognised that enlargement would bring with it a financial burden on the richer Member States, they were also keen to ensure that funding is allocated in ways that will bring sustainable improvement throughout the entire European Union.


Bien que les électeurs de ma circonscription d’Irlande du Nord aient reconnu que l’élargissement impliquerait une charge financière pour les États membres plus riches, ils tenaient également à garantir que les fonds soient alloués de telle manière qu’ils apportent une amélioration durable dans toute l’Union européenne.

While my constituents in Northern Ireland recognised that enlargement would bring with it a financial burden on the richer Member States, they were also keen to ensure that funding is allocated in ways that will bring sustainable improvement throughout the entire European Union.


Bien évidemment, cette question est essentielle lors de la phase de l’élargissement. Puisque l’Europe est façonnée par de petites entreprises familiales, qui donnent du travail aux deux tiers des travailleurs et qui représentent 80% des taxes payées, je serais curieux de savoir ce que la Commission compte faire afin de mettre en œuvre Bâle II sans heurts et correctement dans la mesure du possible, de sorte que nos sociétés aient une chance de garantir la richesse et la séc ...[+++]

Since Europe is shaped by small and family-run businesses, in which two-thirds of employees work and by which 80% of taxes are paid, I would be interested to know what the Commission plans to do, in order to implement Basel II as smoothly and as well as possible, so that our companies will have a chance, in the future, to ensure wealth and job security.


Bien que ces dispositions n'aient jamais été utilisées, le Conseil européen jugeait nécessaire une réforme de ces dispositions, pour les rendre moins restrictives, en vue de l'élargissement de l'Union à 27 États membres.

Although these provisions had never been used, the European Council considered it necessary to revise them with a view to making them less restrictive in the context of the enlargement of the Union to 27 Member States.


Bien que certains membres du comité aient indiqué que ces changements pourraient constituer un fardeau administratif important selon certains, la majorité s'est dite en faveur d'un élargissement des mesures en matière de divulgation.

Although some members of the committee indicated that these changes could constitute a significant administrative burden, the majority was in favour of extending measures relating to disclosure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élargissement aient bien ->

Date index: 2024-01-18
w