Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élaboration d'un tel instrument devrait " (Frans → Engels) :

La Commission doit consulter d'autres organes avant d'élaborer de tels instruments.

The Commission must consult with others before drawing up any such law.


La Commission doit consulter d'autres organes avant d'élaborer de tels instruments.

The Commission must consult with others before drawing up any such law.


L’instrument devrait s’appuyer sur le processus de renforcement des capacités élaboré avec l’aide du Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013, créé par la décision no 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil , et devrait l’étendre de façon à tenir compte des évolutions récentes.

The Instrument should build on the capacity-building process developed with the assistance of the External Borders Fund for the period 2007-2013, established by Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council , and should extend it to take into account new developments.


La Commission doit consulter d'autres organes avant d'élaborer de tels instruments.

The Commission must consult with others before drawing up any such law.


Un tel instrument devrait soutenir activement non seulement les projets de démonstration mais aussi le développement de la coopération internationale, la définition des programmes d’échange, et les liens avec d’autres initiatives connexes de l’UE (comme d’autres plateformes).

Such an instrument should actively support not only the demonstration projects but also the advancement of international cooperation, the definition of exchange programmes, and links with other related EU initiatives (such as other platforms).


Lorsque de tels instruments sont envisagés, leur processus d’élaboration devrait permettre aux représentants des PME de participer pleinement.

When these are being envisaged, the drafting process should allow SME representatives to participate fully.


(8) Un tel instrument devrait en particulier permettre, par une prise de décision rapide, d'engager et de mobiliser, dans les plus brefs délais, des ressources financières spécifiques.

(8) This instrument should allow a rapid decision to be taken to commit specific financial resources and mobilise them as quickly as possible.


Un tel instrument devrait en particulier permettre, par une prise de décision rapide, d'engager et de mobiliser, dans les plus brefs délais, des ressources financières spécifiques.

This instrument should allow a rapid decision to be taken to commit specific financial resources and mobilise them as quickly as possible.


(8) Un tel instrument devrait en particulier permettre, par une prise de décision rapide, d'engager et de mobiliser, dans les plus brefs délais, des ressources financières spécifiques.

(8) This instrument should allow a rapid decision to be taken to commit specific financial resources and mobilise them as quickly as possible.


La présente communication a pour objet d'exposer le soutien de la Commission européenne à un instrument juridique contraignant des Nations unies (NU) visant à protéger et à promouvoir les droits et la dignité des personnes handicapées, et d'expliquer les raisons pour lesquelles une participation active de la Communauté européenne à l'élaboration d'un tel instrument est indispensable.

The purpose of this Communication is to set out the European Commission's support for a United Nations (UN) legally binding instrument to protect and promote the rights and dignity of persons with disabilities, and to explain why an active participation of the European Community in the development of such an instrument is indispensable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élaboration d'un tel instrument devrait ->

Date index: 2022-08-15
w