Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
EG; EGY
Egypte
Exiger
Installations
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Objet fixé à demeure
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
République arabe d'Egypte
République arabe d'Égypte
République arabe d’Égypte
Égypte

Vertaling van "l'égypte demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt ]




Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte (avec Échange de Notes)

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt (with Exchange of Notes)


République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]

Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]


Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


Égypte [ République arabe d'Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt | United Arab Republic ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines et fèves en provenance d'Egypte

FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. L'Égypte demeure un partenaire clé de l'UE dans la région.

7. Egypt remains a key partner in the region.


B. considérant que l'Égypte demeure dans une période difficile de transition véritable vers la démocratie; que le pays fait face à des enjeux fondamentaux dans les domaines de l'état de droit, du respect des droits humains et des libertés fondamentales, ainsi que de la justice sociale;

B. whereas Egypt continues to be in a difficult period of genuine transition towards democracy; whereas the country is facing fundamental challenges in the fields of the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, and social justice;


R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique des mutilations génitales féminines, celle-ci demeure ...[+++]

R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains widespread and there have been no successful prosecutions of those who have administered it to girls;


Je ne peux pas me prononcer sur les priorités du bureau qui n'existe pas encore, qui sera cependant bientôt créé, mais étant donné l'importance que le ministre des Affaires étrangères a soulevée envers la question des minorités coptes en Égypte, il semble qu'il ne serait pas surprenant si, pour le bureau, cette situation demeure une priorité.

I cannot comment on the priorities of this office, because it does not yet exist, although it will be created soon. But given the importance attached by the Minister of Foreign Affairs to the issue of the Coptic minority in Egypt, it would not be surprising if this situation was a priority for that office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, dans ses conclusions du 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, de se pencher, en coopération avec la Commission, sur la question de l'aide octroyée par l'Union à l'Égypte dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) et de l'accord d'association UE-Égypte; considérant que le partenariat avec les sociétés, une démarche fondée sur les incitations et le principe "plus pour plus" et, en définitive, "moins pour moins" sont des éléments primordiaux de la PEV révisée de l'Union; considérant que l'article 2 de l'accord d'association U ...[+++]

L. whereas, in its conclusions of 21 August 2013, the Foreign Affairs Council tasked Vice-President / High Representative Catherine Ashton to review, in cooperation with the Commission, the issue of EU assistance to Egypt under the European Neighbourhood Policy (ENP) and the EU-Egypt Association Agreement; whereas partnership with societies, an incentive-based approach and the principle of ‘more for more’, and eventually ‘less for less’, are cornerstones of the Union’s reviewed ENP; whereas Article 2 of the EU-Egypt Association Agreement declares that ‘rel ...[+++]


Il y a également un problème qui a empiré au fil du temps. Il semble y avoir une profonde division entre les divers groupes d'opposants en exil — en Turquie, en Égypte, en Europe, au Canada et aux États-Unis — et les groupes d'opposants qui sont demeurés en Syrie, qui n'acceptent pas ou ne reconnaissent pas les opposants en exil, faisant fi de leurs orientations et décisions.

In addition, and this is a problem that was there initially and has gotten worse over time, there seems to be a rather serious disconnect between those elements of the opposition that are in exile and living abroad outside Syria—they tend to be in Turkey, Egypt, or Europe, and various places here in Canada and the United States—and those who are actually leading the opposition inside the country, who do not accept, acknowledge, or recognize themselves in this exile leadership.


Dans la nouvelle Égypte, les coptes demeurent nettement sous-représentés à l'heure de désigner les hauts fonctionnaires et autres dignitaires, tels les présidents des universités ou des postes clés dans le milieu de la sûreté.

In the new Egypt, Copts also continue to be dramatically under-represented in appointments to high public office, such as university presidents or key security positions.


2. souligne l'importance de l'Égypte pour la stabilité du Proche-Orient et demeure extrêmement préoccupé par la radicalisation possible du paysage politique égyptien et par ses conséquences sur les conditions de vie des Chrétiens et des autres minorités vulnérables; souligne l'importance de la stabilité de l'Égypte pour la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Europe et d'autres régions du monde;

2. Stresses the importance of Egypt for stability in the Middle East and remains extremely concerned by the prospect of the radicalisation in Egypt's political landscape and its consequences on the living conditions of Christian and other vulnerable minorities; underlines the importance of Egypt's stability for the security of energy supply towards Europe and other regions of the world;


En conséquence, le Canada demeure déterminé à appuyer les Libyens pendant le passage à la démocratie, tout comme il continue à soutenir les transitions en cours en Tunisie et en Égypte.

Consequently, Canada remains committed to supporting Libyans during their country's transition to democracy, just as we continue to support transitions under way in Tunisia and in Egypt.


À la lumière du partenariat euro-méditerranéen, nous nous exprimons en tant qu'amis de l'Égypte car, effectivement, l'Égypte demeure aujourd'hui l'un des premiers défenseurs des droits démocratiques et garantit la démocratie et les libertés humaines dans l'ensemble du monde arabe.

In the light of the European Mediterranean Partnership that we have, we speak as friends of Egypt, because indeed Egypt today is still one of the foremost defenders of democratic rights and guarantees of democracy and human freedoms in the entire Arab world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égypte demeure ->

Date index: 2025-10-06
w