Dans la mesure où il semble souhaitable que le secteur de l’égrenage soit présent dans les régions productrices, pour répondre aux besoins de ce secteur il suffirait entre autres de fixer une qualité minimale de coton effectivement récolté et de permettre aux organisations interprofessionnelles d’améliorer la qualité du coton.
To the extent that the presence of the ginning industry appears necessary in the producer regions, the needs of that industry would be sufficiently satisfied, inter alia, by means of setting a minimum quality of cotton actually harvested and by allowing inter-branch organisations to enhance the quality of cotton.