Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Administrateur central de l'Eglise
Administrateur de l'EREN
Administratrice centrale de l'Eglise
Administratrice de l'EREN
CEME
CETMI
CONFIDENTIEL UE
Chancelier du Conseil synodal
Chancelier du secrétariat de l'Eglise
Chancelière du Conseil synodal
Chancelière du secrétariat de l'Eglise
Comité des Églises auprès des migrants en Europe
Comité des Églises auprès des travailleurs migrants
Comité des églises auprès des migrants
Comité des églises auprès des migrants en Europe
Commission des Églises auprès des Migrants en Europe
Commission des Églises auprès des migrants en Europe
FEPS
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Fédération des Eglises
Fédération des Eglises protestantes de Suisse
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Secrétaire de l'Eglise
Secrétaire du conseil synodal
Secrétaire général de l'Eglise
Secrétaire générale de l'Eglise
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Traduction de «l'église de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]

CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]


Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]

Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]


secrétaire de l'Eglise (1) | secrétaire du conseil synodal (2) | secrétaire générale de l'Eglise (3) | administratrice de l'EREN (4) | chancelière du Conseil synodal (5) | chancelière du secrétariat de l'Eglise (6) | administratrice centrale de l'Eglise (7)

Secretary to the Council of the Cantonal Church


secrétaire de l'Eglise (1) | secrétaire du conseil synodal (2) | secrétaire général de l'Eglise (3) | administrateur de l'EREN (4) | chancelier du Conseil synodal (5) | chancelier du secrétariat de l'Eglise (6) | administrateur central de l'Eglise (7)

Secretary to the Council of the Cantonal Church


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Synode de l'Est de l'Église évangélique luthérienne au Canada [ Synode de l'Est du Canada de l'Église Luthérienne d'Amérique | Synode de l'Est de l'Église évangélique luthérienne au Canada ]

Eastern Synod of the Evangelical Lutheran Church in Canada [ Eastern Canada Synod of the Lutheran Church in America | Eastern Synod of the Evangelical Lutheran Church in Canada ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Fédération des Eglises protestantes de Suisse | Fédération des Eglises [ FEPS ]

Federation of Swiss Protestant Churches [ FSPC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, quelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non avenues, que j’estime très graves et qui ont par la suite été condamnées par le pouvoir judiciaire lui-même.

You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.


- (BG) Je voudrais attirer votre attention sur le problème de l’accentuation du schisme au sein de l’Église orthodoxe bulgare.

– (BG) I should like to draw your attention to the problem of the renewed schism in the Bulgarian Orthodox Church.


Cela ne doit pas nécessairement impliquer des longs voyages, mais, par exemple, pourrait être organisé en mettant sur pied des rencontres à votre église, mosquée, synagogue, temple ou autre lieu de culte local.

This would not necessarily need to involve long-distance travel, but, for example, could be organised by setting foot and meeting people at your local church, mosque, synagogue, temple or other places of worship.


Si vous étiez un simple pasteur dans une petite église indépendante, peut-être une église protestante, et que vous receviez un appel semblable concernant quelque chose que vous avez dit à votre congrégation et que la stabilité financière de votre église dépendait de ce statut fiscal, croyez-vous que vous auriez senti encore plus de pression que ce que vous avez senti en tant qu'évêque d'un grand diocèse prospère?

If you were just a pastor of a small independent, perhaps a protestant, church and you received a similar call for something you had expressed to your congregation, and the financial stability of your church depended on that tax status, do you think you might have felt even more pressure in that kind of situation than you did as bishop of a large and fairly prosperous diocese?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'occasion de l'élection de Votre Sainteté aux hautes responsabilités de Souverain Pontife de l'Église catholique romaine et de Chef de l'État du Vatican, j'ai l'honneur de Vous présenter les très respectueuses félicitations de la Commission européenne.

On the occasion of the election of Your Holiness to the high responsibilities of Supreme Pontiff of the Roman Catholic Church and Head of the State of the Vatican, I have the honour to present to You the most respectful congratulations of the European Commission.


Comment peut-on équilibrer, balancer le pouvoir ou la permission que pourraient avoir certaines Églises, comme l'Église unie, comme l'Église unitarienne, comme le judaïsme reformé, de marier des conjoints de même sexe si leur religion le permet, tout en protégeant votre droit le plus absolu et pour lequel je me batterais avec la plus grande force possible de ne pas vous voir imposer, vous et votre dénomination particulière, le fait de marier des conjoints de même sexe?

How can you find a balance between the power or permission that some churches may have, such as the United Church, the Unitarian Church or Reformed Judaism, to marry same-sex partners if their religion allows it, while at the same time protecting your most fundamental right—and for which I would fight as strenuously as I can—to not be imposed the right to marry same-sex partners?


Ils rappellent également que les dirigeants de 19 Églises canadiennes partagent cet avis, notamment les autorités de l'église de votre circonscription, monsieur le Président, où Lucy Lu s'est réfugiée tout récemment.

They point out as well that leaders of 19 Canadian Church denominations are in agreement, including the Church in your constituency, Mr. Speaker, in which Lucy Lu recently took refuge.


Je ne dois pas vous rappeler, Monsieur le Président, que, dans mon pays, si ce n'est le vôtre, le chef de l’État est aussi le chef de l’Église établie.

I do not have to remind you, Mr President, that in my country, if not in yours, the head of state is also the head of the established church.


Je comprends l'intérêt que vous portez à cette question. Votre travail en rapport avec le processus de la ligne secours en Ontario vous a permis d'acquérir une expérience considérable avec les victimes de sévices et avec les Églises, pour aider celles-ci à assumer leurs responsabilités légales et à se réconcilier avec les victimes de sévices perpétrés par des employés des Églises.

I appreciate the interest you may have in this issue and understand that through your work in the Helpline Process in Ontario you have considerable experience in working with victims of abuse and with church institutions to help them come to terms with their legal responsibilities and reconciling with victims of abuses perpetrated by church employees.


La violence et le meurtre ne seront jamais conciliables avec la vision chrétienne de l'homme dans laquelle je sais que vous-même, Monsieur Mugabe, avez été éduqué, et que vous avez revendiquée personnellement. Les églises du Zimbabwe, la Fédération luthérienne mondiale et le Conseil œcuménique des églises en appellent à votre conscience.

Violence and murder can never be reconciled with the Christian view of human beings which I know that you, President Mugabe, have grown up with and embraced. The churches of Zimbabwe, the Lutheran World Federation and the World Council of Churches appeal to your conscience.


w