Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Correction des déséquilibres mondiaux
Déséquilibre de la balance des paiements
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre des paiements
Déséquilibre des échanges extérieurs
Déséquilibre des échanges internationaux
Déséquilibre des échanges mondiaux
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre du commerce international
Déséquilibre du commerce mondial
Déséquilibre exterieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibres externes
Déséquilibres extérieurs
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Réduction des déséquilibres mondiaux
Résorption des déséquilibres mondiaux
Syndrome de déséquilibre de dialyse
Syndrome de déséquilibre dû à la dialyse
Syndrome de déséquilibre osmotique
TDT
Test de déséquilibre de transmission
étude de déséquilibre de transmission

Traduction de «l'égard du déséquilibre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déséquilibre du commerce extérieur [ déséquilibre des échanges extérieurs | déséquilibre du commerce international | déséquilibre des échanges internationaux | déséquilibre du commerce mondial | déséquilibre des échanges mondiaux ]

global trade imbalance [ world trade imbalance | international trade imbalance ]


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

balance of payments imbalances | disequilibrium in the balance of payments | external imbalance | trade imbalance


déséquilibre de la balance des paiements | déséquilibre des paiements | déséquilibre exterieur

balance of payments disequilibrium | external disequilibrium | payments imbalance


syndrome de déséquilibre dû à la dialyse | syndrome de déséquilibre osmotique | syndrome de déséquilibre de dialyse

dialysis disequilibrium syndrome | dialysis dysequilibrium | disequilibrium syndrome


résorption des déséquilibres mondiaux | réduction des déséquilibres mondiaux | correction des déséquilibres mondiaux

unwinding of global imbalances


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


déséquilibres extérieurs | déséquilibres externes

external disequilibria


étude de déséquilibre de transmission | test de déséquilibre de transmission | TDT

transmission disequilibrium test | TDT | Transmission Disequilibrium Test


Modification 1:2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-27 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d'immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un

Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fil des ans, depuis mon élection en 2006, un certain nombre de personnes m'ont téléphoné, m'ont transmis des courriels et se sont présentées devant moi pour me sensibiliser à l'égard du déséquilibre qui existe au sein de notre système de justice en ce qui a trait à la manière dont les victimes et les délinquants sont traités et aux droits accordés à chacun.

Over the years since my election in 2006, I had a number of people call, email, and come to see me face to face about the imbalance in our justice system as it pertains to the treatment and rights of offenders versus those of victims.


Comme les syndicats et les employeurs sont assujettis aux lois provinciales en matière de travail, ils ont tous exprimé de grandes craintes à l'égard du déséquilibre que créerait un tel projet de loi dans leur province.

The fact that unions and employers are legislated under the different provincial codes of labour — all of them have expressed their big concern with regard to the imbalance that such legislation would create in their province.


9. juge extrêmement important, eu égard aux déséquilibres sociaux prévalant en Europe et en particulier dans les pays ayant récemment adhéré, que l'Union européenne intervienne pour soutenir les catégories défavorisées, notamment en ce qui concerne l'accès au logement.

9. Attaches particular importance, bearing in mind the existing social imbalances in Europe and notably in the countries which recently joined the EU, to the European Union’s efforts to support disadvantaged social classes, particularly as regards the provision of housing.


Depuis que j'ai été élu en 2006, de nombreux électeurs m'ont fait part de leurs préoccupations à l'égard du déséquilibre qui existe entre les victimes et les criminels dans notre système de justice.

From the time I was elected in 2006, I have had many constituents share their concerns about the imbalance between the victims and the perpetrators in our justice system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. partage les préoccupations de la Commission à l'égard des déséquilibres importants concernant l'évolution des coûts unitaires de la main d'œuvre, la répartition de plus en plus inégale des revenus et de la richesse, les balances des opérations courantes et les écarts de taux d'intérêt au sein de l'Union et dans la zone euro, et s'inquiète de l'absence de mécanismes efficaces pour empêcher l'aggravation de ces déséquilibres;

10. Shares the Commission's concern about significant imbalances in relation to the development of unit labour costs, rates of productivity growth, the increasingly unequal distribution of income and wealth, current accounts and interest rate spreads in the EU and in the euro area and is concerned about the absence of effective mechanisms to prevent the growth of those imbalances;


10. partage les préoccupations de la Commission à l'égard des déséquilibres importants concernant l'évolution des coûts unitaires de la main d'œuvre, la répartition de plus en plus inégale des revenus et de la richesse, les balances des opérations courantes et les écarts de taux d'intérêt au sein de l'Union et dans la zone euro, et s'inquiète de l'absence de mécanismes efficaces pour empêcher l'aggravation de ces déséquilibres;

10. Shares the Commission's concern about significant imbalances in relation to the development of unit labour costs, rates of productivity growth, the increasingly unequal distribution of income and wealth, current accounts and interest rate spreads in the EU and in the euro area and is concerned about the absence of effective mechanisms to prevent the growth of those imbalances;


Les améliorations apportées à l'égard du déséquilibre fiscal horizontal visaient à faire en sorte que le programme de péréquation repose de nouveau sur une formule.

The improvements that were made on the horizontal fiscal imbalance was to put equalization back on a formula-based footing.


Son intention affirmée de chercher à instaurer des taxes sur le kérosène, conformément à la directive sur la taxation des produits énergétiques (2003/96/CE), est très importante eu égard au déséquilibre existant entre le traitement de l'aviation et des autres modes de transport.

Its stated intention to pursue the introduction of kerosene taxes, in line with the Directive on the Taxation of Energy Products (2003/96/EC), is very important given the existing imbalance between the treatment of aviation and other modes of transport.


Encore une fois, nous avons décidé de laisser la chance au coureur, tout en avertissant très clairement le gouvernement que le prochain budget, celui de 2007, devra bien démontrer ses vraies couleurs à l'égard du déséquilibre fiscal, sinon il trouvera le Bloc québécois sur son chemin.

Once again, we have decided to give the government a chance, but we have made it very clear to them that the next budget, in 2007, must show their true colours with respect to the fiscal imbalance, or they will have to deal with the Bloc Québécois.


- (PT) Le secteur du riz traverse une période difficile, eu égard aux déséquilibres provoqués par l’augmentation simultanée de la production intérieure et des importations, cette dernière étant due aux préférences et aux réductions douanières de ces dernières années.

– (PT) The rice sector is currently experiencing difficulties as a result of the imbalances triggered by the simultaneous increase in internal production and the rise in imports, due to the preferences and customs reductions of recent years.


w