Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI; BI
Burundi
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
La République du Burundi
Le Burundi
MOB
Mission d'observation au Burundi
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
République du Burundi
Urundi

Traduction de «l'égard du burundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République du Burundi | Burundi [ BDI; BI | BDI; BI ]

Republic of Burundi | Burundi [ BI: BDI | BDI; BI ]


Burundi [ République du Burundi | Urundi ]

Burundi [ Republic of Burundi | Urundi ]


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


Mission d'observation au Burundi | Mission internationale de protection et d'observation pour la restauration de la confiance au Burundi | MOB [Abbr.]

International Mission of Protection and Observation for the Restoration of Confidence in Burundi | Observation Mission in Burundi | OMIB [Abbr.]


la République du Burundi | le Burundi

Burundi | Republic of Burundi


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. demande que l'Union européenne et ses États membres appliquent réellement le principe de la cohérence des politiques au service du développement dans toutes les mesures qu'ils prennent à l'égard du Burundi, afin qu'elles s'articulent harmonieusement et ne portent pas atteinte à la réalisation des objectifs de réduction de la pauvreté et des objectifs de développement durable;

17. Calls for the EU and its Member States to follow effectively the principle of Policy Coherence for Development in all their actions vis-à-vis Burundi, in order to ensure that they are correctly aligned and do not undermine the objectives of reducing poverty and achieving the SDGs;


13. invite la Commission, la vice-présidente/haute représentante de l'Union européenne et les États membres à continuer de veiller à l'existence d'une politique européenne claire à l'égard du Burundi, qui repose sur des principes et s'attaque aux violations graves des droits de l'homme observées actuellement, conformément au cadre stratégique de l'Union en matière de droits de l'homme;

13. Calls on the Commission, the Vice-President / High Representative and the Member States to continue working towards a clear and principled EU policy vis-à-vis Burundi that addresses the ongoing serious human rights violations, in line with the EU Strategic Framework on Human Rights;


12. invite la Commission, la vice-présidente/haute représentante de l'Union européenne et les États membres à continuer de veiller à l'existence d'une politique européenne claire à l'égard du Burundi, qui repose sur des principes et s'attaque aux violations graves des droits de l'homme observées actuellement, conformément au cadre stratégique de l'Union en matière de droits de l'homme; demande à la Commission d'envisager de lancer des consultations avec le Burundi, conformément à l'article 96 de l'accord de Cotonou, en vue de son ret ...[+++]

12. Calls on the Commission, the Vice-President/High Representative and the Member States to continue working towards a clear and principled EU policy vis-à-vis Burundi that addresses the ongoing serious human rights violations, in line with the EU Strategic Framework on Human Rights; calls on the Commission to consider launching consultations with Burundi under Article 96 of the Cotonou Agreement with a view to its possible suspension from the Agreement and to take any appropriate measures while those consultations are being conducted;


10. invite la haute représentante de l'Union européenne et les États membres à s'assurer de l'existence d'une politique européenne claire à l'égard du Burundi, qui repose sur des principes et s'attaque aux violations graves des droits de l'homme observées actuellement, conformément au cadre stratégique de l'Union en matière de droits de l'homme; demande à la Commission d'envisager de lancer des consultations avec le Burundi, conformément à l'article 96 de l'accord de Cotonou, en vue de son retrait éventuel de l'accord, et de prendre ...[+++]

10. Calls on the EU High Representative and the Member States to ensure that there is a clear and principled EU policy vis-à-vis Burundi that addresses the ongoing serious human rights violations, in line with the EU Strategic Framework on Human Rights; calls on the Commission to consider launching consultations with Burundi under Article 96 of the Cotonou Agreement with a view to possible suspension from the Agreement and to take any appropriate measures while they are conducted;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les circonstances actuelles et conformément aux conclusions du Conseil de juin 2015, il y a lieu d'instituer des restrictions en matière de déplacements et un gel des avoirs à l'égard des personnes, des entités ou des organismes qui compromettent la démocratie ou qui font obstacle à la recherche d'une solution politique au Burundi, notamment par des actes de violence, de répression ou d'incitation à la violence, des personnes, des entités ou des organismes préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant des actes contraires ...[+++]

In the current circumstances and, in line with the Council Conclusions of June 2015, travel restrictions and an asset freeze should be imposed against persons, entities or bodies undermining democracy or obstructing the search for a political solution in Burundi, including by acts of violence, repression or inciting violence, persons, entities or bodies involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, or that constitute serious human rights abuses, in Burundi, as well as persons, entities or bodies associated with them.


Mais il faudrait plus que des conseils car les puissances européennes ont tout de même une responsabilité écrasante à l’égard de ce qui s’est passé et de ce qui se passe encore au Burundi, tout comme elles en ont une, plus généralement, à l’égard de toute l’Afrique, dont le Ruanda et le Burundi sont en quelque sorte les tristes symboles.

Yet more than advice is needed, as the European powers have an overwhelming responsibility for what has happened and what is happening in Burundi, just as they have a more general responsibility for all of Africa, of which Rwanda and Burundi are to some extent the sad symbols.


- Trois mois après avoir défini ses objectifs et priorités à l'égard du Burundi (déclaration de Carcassonne du 19 mars et position commune du 24 mars 1995), l'Union européenne salue les efforts engagés par les dirigeants du pays - et notamment le Président de la République et le Premier Ministre - pour restaurer la confiance, ainsi que l'action déterminée des représentants spéciaux des secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA.

Three months after setting out its objectives and priorities with regard to Burundi (Carcassonne statement of 19 March and common position of 24 March 1995), the European Union commends the efforts being made by the leaders of the country - in particular the President of the Republic and the Prime Minister - to restore confidence, as well as the resolute action by the special representatives of the UN and OAU Secretaries-General.


Il a conclu à la nécessité de poursuivre une action soutenue de diplomatie préventive à l'égard du Burundi.

It concluded that preventive diplomacy needed to be kept up in regard to Burundi.


L'Union européenne, rappelant sa déclaration du 25 juin dernier, félicite le Président Mkapa pour l'organisation du Sommet régional d'Arusha qui a produit des propositions constructives à l'égard du conflit du Burundi.

Recalling its declaration of 25 June 1996, the European Union congratulates President Mkapa on the organization of the Arusha Regional Summit, which has produced constructive proposals on the conflict in Burundi.


A cet égard, l'Union européenne salue les efforts déployés par l'ex- président Nyerere et certains dirigeants de la région pour parvenir à un règlement global et négocié au Burundi, dans des conditions pacifiques, et les invite à examiner la possibilité de poursuivre leurs efforts.

In this regard, the European Union commends the efforts of former President Nyerere and regional leaders to broker an all-inclusive, negotiated settlement in Burundi, in peaceful conditions, and urges them to examine the possibility of continuing their efforts in this respect.




D'autres ont cherché : bdi bi     burundi     mission d'observation au burundi     république du burundi     urundi     la république du burundi     le burundi     l'égard du burundi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard du burundi ->

Date index: 2025-05-29
w