Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Enfant victime de négligence
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Négligence envers un enfant
Négligence à l'égard d'un enfant
Victime de harcèlement
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «l'égard des victimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l'égard des victimes

Increasing Offenders' Accountability for Victims Act


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect


La discrimination à l'égard des femmes victimes de violence conjugale qui cherchent un logement

Housing Discrimination Against Victims of Domestic Violence


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior ...[+++]


À cet égard, les victimes du terrorisme, de la criminalité organisée, de la traite des êtres humains, de violences fondées sur le genre, de violences domestiques, de violences ou d'exploitation sexuelles, ou d'infractions inspirées par la haine, ainsi que les victimes handicapées sont dûment prises en considération.

In this regard, victims of terrorism, organised crime, human trafficking, gender-based violence, violence in a close relationship, sexual violence, exploitation or hate crime, and victims with disabilities shall be duly considered.


Une approche coordonnée et intégrée à l'égard des victimes est nécessaire, conformément aux conclusions du Conseil relatives à une stratégie visant à faire respecter les droits des personnes victimes de la criminalité et à améliorer le soutien qui leur est apporté.

An integrated and coordinated approach to victims is needed, in line with the Council conclusions on a strategy to ensure fulfilment of the rights of, and improve support for, persons who fall victims of crime.


des manifestations publiques, séminaires, conférences, à dimension européenne; visant à développer l’esprit de solidarité à l’égard des victimes, y compris en vue de commémorer le 11 mars, journée européenne des victimes du terrorisme.

- public events, seminars, conferences, with a European dimension, aiming at developing a spirit of solidarity towards victims, in particular for commemorating 11 March, European day for the victims of terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces victimes oubliées sont indemnisées, le ministre peut-il assurer à la Chambre qu'elles obtiendront une indemnisation équivalente à celle des victimes qui ont déjà été indemnisées et présentera-t-il ses excuses pour le manque de respect flagrant dont le gouvernement libéral a fait preuve à l'égard des victimes oubliées?

If or when these victims are compensated, could the minister assure the House that the forgotten victims will receive compensation equal to that of the victims who have already been compensated and will the minister apologize for the blatant disrespect the Liberal government has demonstrated toward the forgotten victims?


8. Réaffirme l'importance de la solidarité et du soutien à l'égard des victimes du terrorisme, y compris en mettant des fonds à la disposition des victimes et de leurs familles.

8. Restates the importance of solidarity and support to the victims of terrorism, including by making funds available to victims and their families.


-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).

-The offender must not constitute a threat to the public (Germany) or there must be no counter-arguments based on a serious risk for society (Belgium); this condition is evaluated on the basis of the following criteria: possibilities for reintegrating the offender (Belgium), offender's personality (Belgium, Germany), offender's conduct during detention (Belgium, Spain, Finland, Greece, Italy), risk that offender will re-offend (Belgium, Germany), offender's attitude to victims (Belgium), seriousness of offence (Germany).


Au sujet de la situation au Maroc, Poul Nielson, commissaire européen responsable de l'aide humanitaire, a exprimé sa sympathie à l'égard des victimes de cette «terrible tragédie».

Commenting on the situation, Poul Nielson, the European Commissioner responsible for humanitarian aid, expressed sympathy with the victims of "this terrible tragedy".


En outre, conformément à l'approche adoptée à l'égard des victimes de la traite des êtres humains et des enfants victimes d'abus sexuels, d'exploitation sexuelle et de pédopornographie, la proposition fera preuve de cohérence en tenant compte des besoins particuliers des victimes vulnérables.

Moreover, in line with the approach taken for victims of human trafficking and sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, the proposal will be consistent in addressing the particular needs of vulnerable victims.


À cet égard, certaines victimes, comme les enfants, les personnes présentant un handicap, les victimes de violences sexuelles et de la traite des êtres humains sont le plus souvent exposées au risque d'une nouvelle victimisation et ont besoin de mesures de protection particulières.

On this basis some victims such as children, persons with disabilities, victims of sexual violence and victims of human trafficking are in most cases vulnerable to further victimisation and in need of special protection measures.


w