Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance sans égard à la faute
Assurance sans égard à la responsabilité
Chômeur assisté
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeur enregistré
Chômeur inscrit
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur secouru
Chômeur âgé
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
No-fault
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de

Vertaling van "l'égard des chômeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire




chômeur enregistré | chômeur inscrit

registered unemployed


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

non-insured unemployed


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


rapport prestataires/chômeurs [ ratio prestataires/chômeurs | ratio P/C ]

benefit/unemployment ratio [ beneficiaries to enemployed ratio | B/U ratio ]


chômeur chronique [ chômeur de longue date ]

chronically unemployed [ hard-core unemployed | hard-core unemployed worker | long-term unemployed | long-term unemployed worker ]


assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault

no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité de suivi de juin 2001 a décidé de généraliser le traitement personnalisé et de l'étendre à tous les chômeurs et de renforcer l'offre de services à leur égard.

In June the Monitoring Committee decided to extend personal treatment to all the unemployed and to increase the offer of services to them.


Parce que cela correspond à l'attitude que les ministres du gouvernement manifestent à l'égard des chômeurs.

It is because it is in line with the comments that the ministers in the government have shown toward the unemployed.


L'une des principales incidences de la SEE à ce jour a été l'introduction ou le renforcement dans l'ensemble des États membres d'une politique préventive et plus active à l'égard des chômeurs.

One of the most significant impacts of the EES so far has been the introduction or the strengthening in all Member States of a preventive and a more active approach to the unemployed.


L'approche préventive et active à l'égard des chômeurs, couplée à l'objectif visant à réduire au minimum l'entrée dans le chômage de longue durée, se traduit par le principe directeur consistant à présenter une offre appropriée à la personne appropriée au moment approprié.

The preventive and active approach to the unemployed consolidated with the objective of minimising entry into long-term unemployment leads to the guiding principle of Making the right offer to the right person at the right time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche préventive et active à l'égard des chômeurs, couplée à l'objectif visant à réduire au minimum l'entrée dans le chômage de longue durée, se traduit par le principe directeur consistant à présenter une offre appropriée à la personne appropriée au moment approprié.

The preventive and active approach to the unemployed consolidated with the objective of minimising entry into long-term unemployment leads to the guiding principle of Making the right offer to the right person at the right time.


Dans ce contexte, le taux de chômage s'est établi à 2,4 % seulement au Luxembourg en l'an 2000 alors qu'il était de 14,4 % en Espagne, chiffre qui demeurait à cet égard le plus élevé de l'Union, en dépit de la baisse impressionnante du nombre de chômeurs depuis quelques années.

As a result of these developments, while unemployment stood at only 2.4% in Luxembourg in 2000, Spain's 14.4% remained the EU's highest rate despite an impressive decline in unemployment over the last couple of years.


Quelle est la responsabilité du gouvernement à l'égard des chômeurs handicapés et comment le ministre conçoit-il son propre rôle?

What is the government's responsibility to unemployed Canadians with disabilities and what does the minister envision his personal role to be?


La population n'oubliera jamais l'acharnement du gouvernement libéral à l'égard des chômeurs et chômeuses dont témoigne la réforme de ce gouvernement.

The public will never forget how fiercely the Liberal government went at the unemployed with its reform.


Dans la troisième partie, au sujet du désengagement du fédéral, on y lit: «[ .] un désengagement de la responsabilité de l'État à l'égard des chômeurs et, d'autre part, par une utilisation croissante du compte d'assurance-chômage à des fins autres que le versement de prestations [ .]» La quatrième partie porte sur la participation financière: «En 1977, différentes mesures portant sur le travail partagé, la création d'emplois et la formation furent introduites dans la législation.

The third part deals with federal disengagement. It speaks of ``disengagement of state responsibility with respect to the unemployed, coupled with a growing use of the unemployment insurance account for purposes other than payment of benefits''.


C'est la règle des 360 heures qui doit être privilégiée, compte tenu des obligations du gouvernement à l'égard des chômeurs.

The 360-hour rule should stand, given the government's obligations towards workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard des chômeurs ->

Date index: 2022-12-15
w