Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARATS
CEDAW
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan
Dollar de Taïwan
Formose
Nouveau dollar de Taïwan
Nouveau dollar taïwanais
Négociations Chine-Taïwan
Pourparlers Chine-Taïwan
Pourparlers entre les deux Chines
République de Chine
République de Chine
TW
Taiwan
Taïwan

Vertaling van "l'égard de taïwan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]


nouveau dollar taïwanais [ nouveau dollar de Taïwan | dollar de Taïwan ]

new Taiwan dollar


Taïwan [ TW | Taiwan | République de Chine | Formose ]

Taiwan [ TW | Republic of China | Formosa ]


Pourparlers entre les deux Chines [ Pourparlers Chine-Taïwan | Négociations Chine-Taïwan ]

Cross-Strait Talks


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan

SARS coronavirus Taiwan


Association chinoise pour les relations du détroit de Taïwan | ARATS [Abbr.]

Association for Relations Across the Taiwan Straits | ARATS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que la Commission entreprenne également toutes les démarches prévues à l’article 32 du règlement INN à l’égard de Taïwan.

The Commission should also take all the démarches set out in Article 32 of the IUU Regulation with respect to Taiwan.


À cet égard, Taïwan n’a signé ni ratifié aucun accord international régissant les activités de pêche, tels que la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), l’accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA) ou l’accord de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture visant à favoriser le respect, par les navires de pêche en haute mer, des mesures internationales de conservation et de gestion (accord de conformité de la FAO).

In this respect Taiwan did not sign or ratify any of the international agreements governing fisheries, inter alia, the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), the United Nations Fish Stocks Agreement (UNFSA), the Food and Agriculture Organisation (FAO) Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (FAO Compliance Agreement).


Taïwan n’est pas non plus parvenue à exercer sa juridiction à l’égard des questions administratives et techniques relatives à sa flotte conformément à l’article 94 de la CNUDM (voir également l’article 5 de la convention de Genève de 1958 sur la haute mer).

It has also failed to exercise its jurisdiction over the administrative and technical matters of its fleet in line with Article 94 of UNCLOS (see also Article 5 of the 1958 Geneva Convention on the High Seas).


– (PT) J’apprécie ce vote par lequel l’UE reconnaît l’existence des conditions nécessaires à la libéralisation de la politique des visas à l’égard de Taïwan.

– (PT) I am very pleased to vote for EU acknowledgement that conditions are in place for the liberalisation of the system of visas to Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures antidumping sont en vigueur à l’égard de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de Malaisie, de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de Thaïlande et, à la suite des pratiques de contournement, également à l’égard de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de la République populaire de Chine en provenance d’Indonésie, du Sri Lanka, des Philippines et de Taïwan (avec certaines exceptions) (3).

Anti-dumping measures are in force in respect of certain tube and pipe fittings of iron or steel originating in China, Malaysia, South Korea and Thailand, and following circumvention practices also in respect of certain tube and pipe fittings of iron or steel originating in China consigned from Indonesia, the Philippines, Sri Lanka and Taiwan (with certain exceptions) (3).


La Chine applique une politique agressive à l’égard de Taiwan.

China has a harsh policy against Taiwan.


Sur cette base, il a été provisoirement conclu qu’il n’était pas justifié d’instituer des mesures antidumping à l’égard des importations en provenance de Taïwan.

On this basis, it has been provisionally concluded that the imposition of anti-dumping measures with regard to imports originating in Taiwan is not warranted.


Mais l’attitude de plus en plus agressive de la Chine communiste à l’égard de Taiwan constitue une menace d’autant plus grave pour cette paix que les dirigeants de Pékin disposent de l’arme nucléaire.

However, the increasingly aggressive attitude of Communist China towards Taiwan constitutes a threat to this peace that is all the more serious because the leaders in Beijing have nuclear weapons.


Compte tenu de la nouvelle loi anti-sécession adoptée par la Chine à l’égard de Taiwan, le Conseil peut-il confirmer qu’il compte progresser vers la levée de l’embargo et, dans l’affirmative, peut-il en préciser le calendrier?

In light of China's new law against Taiwan secession, can the Council confirm whether it plans to go ahead with the lifting of the embargo, and if so, can it specify a timeframe for this?


Vous n’ignorez pas que des élections présidentielles doivent avoir lieu ? Taïwan le 20? mars de l’année prochaine et que la République populaire de Chine a, ces dernières semaines, adopté une position résolument hostile ? l’égard de Taïwan.

You will be aware that presidential elections are to be held in Taiwan on 20 March next year, and the People’s Republic of China has, over recent weeks, been adopting a positively hostile stance towards Taiwan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de taïwan ->

Date index: 2023-06-23
w