Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance sans égard à la faute
Assurance sans égard à la responsabilité
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
No-fault
Poire cuisse-madame
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "l'égard de madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault

no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiche d'information intitulée «Actions de la Commission européenne visant à lutter contre la violence à l'égard des femmes»: [http ...]

EU Agency for Fundamental Rights Report: [http ...]


Je me rappelle de l'admiration que j'ai éprouvée à l'égard de madame le sénateur Pépin lorsqu'elle a pris la parole devant la Commission libérale féminine de la Nouvelle-Écosse.

I remember being in awe of Senator Lucie Pépin when she came to Nova Scotia to speak to the Nova Scotia Women's Liberal Commission.


Puis-je également exprimer ma gratitude à l’égard de Madame la Commissaire et de ses collègues qui ont traité cette demande en sept mois.

But may I also express my appreciation to the Commissioner and her colleagues who turned this claim around in seven months.


Madame Hübner et les représentants des régions ultrapériphériques se sont entretenus des mesures qui doivent être adoptées à l’égard de ces régions sur base de l’article 299§2 du Traité qui reconnaît leurs handicaps particuliers et invite la Commission et le Conseil à adopter des mesures spécifiques dans toutes les politiques communautaires.

Mrs Hübner and the representatives of the outermost regions discussed the measures to be adopted with regard to these regions on the basis of Article 299(2) of the Treaty, which recognises their particular difficulties and calls on the Commission and the Council to adopt specific measures in all Community policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous soulignez enfin la nécessité d'une coopération culturelle élargie et renforcée, et à cet égard également, Madame le Rapporteur, votre préoccupation est la nôtre.

Lastly, you stress the need for broader and greater cultural cooperation, and in this respect as well, Mrs Fraisse, we share your concern.


Nous avons, bien entendu, demandé à pouvoir rencontrer la titulaire du Prix Sakharov, ce qui nous a été totalement refusé, et même il nous a été ajouté quelque chose de particulièrement déplaisant par rapport à un prix Sakharov, c'est que par ces temps de lutte contre le terrorisme, on ne peut pas faire de geste à l'égard de Madame Leïla Zana.

We requested the opportunity to meet the Sakharov Prize winner, of course, but we were refused outright, and what we find particularly disappointing, especially since this concerns the Sakharov Prize, is that we were unable, at a time when we are combating terrorism, to meet Leïla Zana.


Madame la Présidente du Conseil, j’exagère peut-être légèrement, mais je crains que cette description ne reflète la réalité à maints égards.

Madam President-in-Office of the Council, I may be exaggerating a bit, but I fear that the reality is rather like that in some areas.


Madame DIAMANTOPOULOU, membre de la Commission, a rendu compte à cet égard des travaux du groupe de haut niveau qui s'est réuni parallèlement à la réunion de Sigtuna.

Commissioner DIAMANTOPOULOU reported under this point on the work of the high-level Group which met in parallel to the Sigtuna meeting.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, j'ai apprécié le rapport tel qu'il a été porté à notre attention et j'ai également apprécié le travail de la commission de l'agriculture et du développement rural en ce qui concerne la position à adopter par le Parlement à l'égard tant de l'ancienne attitudes des vieux règlements que de l'attitude actuelle de la Commission et du Conseil.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, I welcomed the report as it was presented to us and I also appreciated the work of the Committee on Agriculture and Rural Development on the position to be assumed by Parliament with regard to both the approach taken by past regulations and the current approach adopted by the Commission and the Council.


La Commission appuyera dans toute la mesure de ses moyens, les demandes des associations à cet égard, grâce aux possibilités qui peuvent exister dans les programmes communautaires dans le domaine de la justice et des affaires intérieures ou d'autres secteurs", a ajouté Madame Gradin.

The Commission will give all the support it can, within the limits of its resources, to applications from the associations in that connection, using whatever possibilities there may be in the EU programmes in the field of justice and home affairs or other areas," Commissioner Anita Gradin added.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de madame ->

Date index: 2025-06-09
w