Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention STE 108
Convention n°108
Personne catégorisée selon l'âge
Personne exposée à une maladie
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
égalité de traitement à l'égard des personnes LGBTI

Vertaling van "l'égard d'une personne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obstruction à l'égard de personnes exerçant des pouvoirs conférés par un texte législatif ou réglementaire

obstructing persons exercising statutory powers


égalité de traitement à l'égard des personnes LGBTI

LGBTI equality


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Réunion de partage d'information sur la violence à l'égard des personnes âgées [ Réunion FPT de partage d'information sur la violence à l'égard des personnes âgées ]

Information Sharing Session on Elder Abuse [ FPT Information Sharing Session on Elder Abuse ]


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel

protection of individuals in relation to the processing of personal data


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]


personne catégorisée selon l'âge

Person categorised by age


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'assurer un traitement équitable et transparent à l'égard de la personne concernée, compte tenu des circonstances particulières et du contexte dans lesquels les données à caractère personnel sont traitées, le responsable du traitement devrait utiliser des procédures mathématiques ou statistiques adéquates aux fins du profilage, appliquer les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour faire en sorte, en particulier, que les facteurs qui entraînent des erreurs dans les données à caractère personnel soient corrigés e ...[+++]

In order to ensure fair and transparent processing in respect of the data subject, taking into account the specific circumstances and context in which the personal data are processed, the controller should use appropriate mathematical or statistical procedures for the profiling, implement technical and organisational measures appropriate to ensure, in particular, that factors which result in inaccuracies in personal data are corrected and the risk of errors is minimised, secure personal data in a manner that takes account of the potential risks involved for the interests and rights of the data subject and that prevents, inter alia, discr ...[+++]


Le fait que des données à caractère personnel concernant des personnes physiques sont collectées, utilisées, consultées ou traitées d'une autre manière et la mesure dans laquelle ces données sont ou seront traitées devraient être transparents à l'égard des personnes physiques concernées.

It should be transparent to natural persons that personal data concerning them are collected, used, consulted or otherwise processed and to what extent the personal data are or will be processed.


Tout traitement de données à caractère personnel doit être licite, loyal et transparent à l'égard des personnes physiques concernées et n'être effectué qu'aux fins spécifiques fixées par la loi.

Any processing of personal data must be lawful, fair and transparent in relation to the natural persons concerned, and only processed for specific purposes laid down by law.


Tout profilage qui entraîne une discrimination à l'égard de personnes physiques sur la base de données à caractère personnel qui sont, par nature, particulièrement sensibles du point de vue des libertés et des droits fondamentaux, devrait être interdit en application des conditions établies aux articles 21 et 52 de la Charte.

Profiling that results in discrimination against natural persons on the basis of personal data which are by their nature particularly sensitive in relation to fundamental rights and freedoms should be prohibited under the conditions laid down in Articles 21 and 52 of the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Tout profilage qui entraîne une discrimination à l'égard des personnes physiques sur la base des catégories particulières de données à caractère personnel visées à l'article 10 est interdit, conformément au droit de l'Union.

3. Profiling that results in discrimination against natural persons on the basis of special categories of personal data referred to in Article 10 shall be prohibited, in accordance with Union law.


18. salue le fait que la Serbie dispose d'un cadre juridique et institutionnel adéquat pour protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; note toutefois la persistance de lacunes de mise en œuvre, notamment en ce qui concerne la prévention de la discrimination contre les catégories vulnérables telles que les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/SIDA ou les personnes LGBTI; salue le succès de la Pride March du 20 septembre 2015; précise cependant que la discrimination et la violence à l'égard des personnes LGBTI ...[+++]

18. Welcomes the fact that Serbia has an adequate legal and institutional framework for protecting human rights and fundamental freedoms; notes, however, the remaining shortcomings in its implementation, particularly with regard to preventing discrimination against vulnerable groups, including people with disabilities, people with HIV/AIDS and LGBTI people; welcomes the successful Pride March of 20 September 2015; underlines, however, that discrimination and violence against LGBTI persons is still a matter of concern; encourages i ...[+++]


13. demande à nouveau à la commission d'enquête de mener une enquête approfondie et détaillée, sans tabous, sur la mort de Sergueï Magnitski, de présenter rapidement des conclusions concrètes et de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les coupables soient traduits en justice; demande au Conseil, au cas où les autorités russes persisteraient dans leur inaction, d'envisager des mesures telles qu'une interdiction de visa pour l'ensemble de l'Union européenne et un gel des actifs financiers à l'égard des coupables des actes de torture sur la personne de Sergue ...[+++]

13. Reiterates its call on the Investigative Committee to lead a comprehensive and thorough investigation into the death of Sergei Magnitsky, with no taboo areas, to promptly present concrete conclusions and to take all steps required to bring those responsible to justice; calls, in the event of further inaction by the Russian authorities, for the Council to take into consideration actions such as an EU-wide travel ban and a freeze on the financial assets of those found guilty of the torture and death of Sergei Magnitsky, as well as of covering up the case;


21. demande à la commission d'enquête de mener une enquête approfondie et détaillée, sans tabous, de présenter rapidement des conclusions concrètes et de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les coupables soient traduits en justice; demande au Conseil, au cas où les autorités russes persisteraient dans leur inaction, d'envisager des mesures telles qu'une interdiction de visa pour l'ensemble de l'Union européenne et un gel des actifs financiers à l'égard des coupables des actes de torture sur la personne de Sergueï Magnitsk ...[+++]

21. Calls on the Investigative Committee to lead a comprehensive and thorough investigation without taboo, to promptly present concrete conclusions and to take all actions necessary to bring those responsible to justice; calls in case of further inaction by the Russian authorities for the Council to take into consideration actions such as an EU-wide travel ban and a freeze on the financial assets of those found guilty of the torture and death of Sergei Magnitsky as well as covering up the case;


19. propose le lancement d'un projet pilote consacré à la question de la violence faite aux personnes âgées, qui étudierait l'ampleur et les causes de la violence physique et psychologique à l'égard des personnes âgées ainsi que les modes et conséquences de l'exploitation financière, et à déterminer des stratégies propres à prévenir et à réduire ce phénomène; à cet égard, souligne que, dans son rapport sur l'avenir démographique de l'Europe, le Parlement estime que près de 10 % des personnes âgées sont confrontées à la violence;

19. Proposes a pilot project on the issue of violence against the elderly which would investigate the extent and causes of physical and psychological violence against elderly people, as well as methods and consequences of financial exploitation, and identify strategies to prevent and reduce them; points in this connection to Parliament's finding in its report on the demographic future of Europe, that about 10% of elderly people are affected by violence;


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport sur l'Année européenne des personnes handicapées, toutefois, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a aussi des États dont les lois contiennent des dispositions discriminatoires à l'égard des personnes handicapées.

– (IT) Mr President, I voted for the report on the European Year of People with Disabilities, but Commissioner, ladies and gentlemen, there are also some States whose laws include rules which discriminate against people with disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard d'une personne ->

Date index: 2022-01-26
w