Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité de langue anglaise
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Protection des minorités

Traduction de «l'égard d'une minorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction de la coordination de la politique à l'égard des minorités

Minorities Policy Coordination Department


Séminaire d'experts internationaux sur la prévention de la discrimination à l'égard des immigrés, des réfugiés et des personnes appartenant à des minorités

International Expert Seminar on the Prevention of Discrimination against Minorities, Refugees and Persons belonging to Minorities




instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]






personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Croatie devrait toutefois continuer d'encourager un esprit de tolérance à l'égard des minorités, en particulier de la minorité serbe.

However, Croatia needs to continue to foster a spirit of tolerance towards minorities, in particular Croatian Serbs.


L'absence d'intégration sociale des migrants a souvent été associée à leur exclusion sociale, ce qui a donné lieu à une hostilité grandissante à leur égard et à l'égard des minorités ethniques en général (donnant lieu à la montée du racisme et de la xénophobie).

Lack of social integration of migrants has often been associated with their social exclusion, which has given rise to increased hostility towards them and to ethnic minorities in general (leading to the rise of racism and xenophobia).


La position de la Turquie à l'égard des minorités demeure restrictive.

Turkey's approach to minorities remains restrictive.


la lutte contre les discriminations, en particulier à l’égard des minorités, des personnes handicapées et des sans-abri, mais également l’amélioration de l’indépendance économique et de l’égalité des sexes

tackling discrimination, especially against minorities, persons with disabilities and the homeless, but also improving financial independence and gender equality


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la lutte contre les discriminations, en particulier à l’égard des minorités, des personnes handicapées et des sans-abri, mais également l’amélioration de l’indépendance économique et de l’égalité des sexes

tackling discrimination, especially against minorities, persons with disabilities and the homeless, but also improving financial independence and gender equality


25. souligne la responsabilité de toutes les forces politiques pour créer un climat de tolérance et d'inclusion à l'égard de toutes les minorités; se félicite de la politique du gouvernement à l'égard des minorités, qui a favorisé une intégration accrue de la communauté albanaise en particulier; demande que soit améliorée la situation des groupes socialement vulnérables, y compris l'accès des personnes handicapées à l'éducation et aux infrastructures médicales, ainsi que l'accès physique aux bâtiments publics; salue le récent plan ...[+++]

25. Stresses the responsibility of all political forces to create a climate of tolerance and inclusion for all minorities; welcomes the government’s policy on minorities, which has promoted deeper integration of the country’s Albanian community in particular; calls for the situation of socially vulnerable groups to be improved, including access for people with disabilities to education and medical facilities, and physical access to public buildings; welcomes the government’s recent Roma Action Plan, but calls for further facilitation of education and employment for Roma and other minorities, who still face discrimination, partic ...[+++]


74. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment compte de la situation spécifique des personnes appartenant à ces communautés minoritaires; relève l’inco ...[+++]

74. Is alarmed by the rising tide of hate speech and stigmatisation of minorities and of other groups of people and by the growing influence of these phenomena in the media and in many political movements and parties, reflected at high political level and in restrictive legislation; calls on Member States to adopt adequate measures in order to promote, in economic, social, political and cultural life, effective equality between persons, taking due account of the specific circumstances of the persons belonging to these minority communities; points to the inconsistency of policy towards national minorities, noting that, while the protect ...[+++]


74. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment compte de la situation spécifique des personnes appartenant à ces communautés minoritaires; relève l’inco ...[+++]

74. Is alarmed by the rising tide of hate speech and stigmatisation of minorities and of other groups of people and by the growing influence of these phenomena in the media and in many political movements and parties, reflected at high political level and in restrictive legislation; calls on Member States to adopt adequate measures in order to promote, in economic, social, political and cultural life, effective equality between persons, taking due account of the specific circumstances of the persons belonging to these minority communities; points to the inconsistency of policy towards national minorities, noting that, while the protect ...[+++]


70. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment compte de la situation spécifique des personnes appartenant à ces communautés minoritaires; relève l’inco ...[+++]

70. Is alarmed by the rising tide of hate speech and stigmatisation of minorities and of other groups of people and by the growing influence of these phenomena in the media and in many political movements and parties, reflected at high political level and in restrictive legislation; calls on Member States to adopt adequate measures in order to promote, in economic, social, political and cultural life, effective equality between persons, taking due account of the specific circumstances of the persons belonging to these minority communities; points to the inconsistency of policy towards national minorities, noting that, while the protect ...[+++]


7. souligne l'incohérence de la politique à l'égard des minorités, en ce sens que la protection de ces dernières est l'un des critères de Copenhague, mais que la politique communautaire ne repose sur aucune norme relative aux droits des minorités, et qu'il n'existe pas de consensus communautaire au sujet des personnes qui peuvent être considérées comme membres d'une minorité; relève que l'on ne trouve pas non plus de définition des minorités dans la Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniq ...[+++]

7. Points out the inconsistency of policy toward minorities - while protection of minorities is a part of the Copenhagen criteria, there is no standard for minority rights in Community policy nor is there a Community understanding of who can be considered a member of a minority; notes that nor is there a definition of minorities in the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, or in the FCNM; recommends that such an definition should be based on the definition, laid down in Council of Europe Recommendation 1201(1993), of a "national ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard d'une minorité ->

Date index: 2024-07-13
w