Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égard d'autres acteurs géopolitiques majeurs " (Frans → Engels) :

· disponible et indépendant, ce qui englobe le contrôle du manifeste de lancement et la nécessité d’éviter la dépendance à l’égard d’acteurs ayant des objectifs industriels ou géopolitiques divergents,

· Available and independent: this covers control of the launch manifest and the need to avoid dependency on actors with conflicting industrial or geopolitical objectives,


Eu égard à la nature intrinsèquement transfrontière du phénomène et à la nécessité d'une coopération internationale, l'EC3 pourra mettre en liaison les services répressifs de l’UE avec d’autres acteurs internationaux comme Interpol et tirer parti des efforts d'autres intervenants, tels que le secteur des technologies de l'information et de la communication ou l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).

In view of the inherently cross-border nature of the phenomenon and the need for international cooperation, the EC3 will able to engage the EU’s law enforcement community with other international actors such as Interpol and draw upon efforts of other actors such as the ICT industry or the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).


· disponible et indépendant, ce qui englobe le contrôle du manifeste de lancement et la nécessité d’éviter la dépendance à l’égard d’acteurs ayant des objectifs industriels ou géopolitiques divergents,

· Available and independent: this covers control of the launch manifest and the need to avoid dependency on actors with conflicting industrial or geopolitical objectives,


rappelle qu'il faut que la Commission prenne l'initiative d'informer et de consulter régulièrement et en toute transparence, pendant les négociations, toute une série d'acteurs, notamment dans les domaines de l'entreprise, de l'environnement, de l'agriculture, de la consommation et du travail, ainsi que d'autres représentants, pour veiller à ce que les discussions soient fondées sur des données objectives, pour susciter la confiance à l'égard des négoc ...[+++]

Recalls the need for proactive outreach and continuous and transparent engagement by the Commission with a wide range of stakeholders, including business, environmental, agricultural, consumer, labour and other representatives, throughout the negotiation process, in order to ensure fact-based discussions, build trust in the negotiations, obtain proportionate input from various sides, and foster public support by taking stakeholders’ concerns into consideration; encourages all stakeholders to actively participate and to put forward initiatives and information relevant to the negotiations;


invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à renforcer leur coopération concernant un large éventail de défis politiques, sujets de préoccupation commune, notamment au Moyen-Orient, en Iran, en Irak, au Kosovo, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan et en Afrique, et d'œuvrer ensemble afin d'établir un environnement international contribuant à l'amélioration de la situation en matière de sécurité et de Droits de l'homme dans des pays tels que la Birmanie ou le Zimbabwe, en maintenant l'attention sur ces sujets dans toutes les enceintes pertinentes, y compris au Conseil de sécurité de l'ONU; recommande également que soit promue une approche commune des relations avec d'autres ...[+++]

Urges the EU and the United States to work more closely together on a wide range of common policy challenges, notably in the Middle East, Iran, Iraq, Kosovo and the Western Balkans, Afghanistan and Africa, and to work together to establish an international environment conducive to improving the security and human rights situation in places such as Burma and Zimbabwe, maintaining a focus on these issues in all relevant fora, including the UNSC; calls for a common approach to relations with other major geopolitical actors;


Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


considère, à cet égard, que l'observation d'élections n'est qu'un premier pas vers la démocratie et qu'elle doit être complétée par d'autres mesures post-électorales de promotion de la démocratie, dotées de crédits adéquats, notamment par le renforcement des capacités des parlements nationaux, des partis politiques, de la fonction publique, des acteurs non étatiques et de ...[+++]

Considers, in the light of this, that election observation is merely a first step towards democracy and that it needs to be complemented by other, adequately funded activities and post-electoral measures for the promotion of democracy, in particular through capacity-building for national parliaments, political parties, the civil service, non-State actors and civil society, and through the promotion of human rights and good governance; therefore reques ...[+++]


considère, à cet égard, que l'observation d'élections n'est qu'un premier pas vers la démocratie et qu'elle doit être complétée par d'autres mesures post-électorales de promotion de la démocratie, dotées de crédits adéquats, notamment par le renforcement des capacités des parlements nationaux, des partis politiques, de la fonction publique, des acteurs non étatiques et de ...[+++]

Considers, in the light of this, that election observation is merely a first step towards democracy and that it needs to be complemented by other, adequately funded activities and post-electoral measures for the promotion of democracy, in particular through capacity-building for national parliaments, political parties, the civil service, non-State actors and civil society, and through the promotion of human rights and good governance; therefore reques ...[+++]


La Commission aura notamment un rôle majeur et devra poursuivre le dialogue avec les principaux acteurs, continuer d'encourager la coopération au niveau de l'UE dans ses domaines de compétence et entretenir les contacts avec l'Agence européenne de l'environnement, l'Autorité alimentaire européenne et d'autres organismes compétents.

The Commission will play a major role and will continue to engage with all the main stakeholders and promote cooperation at EU level, within its areas of competence, and liaise with the European Environment Agency, the European Food Safety Agency and other relevant bodies.


La Commission peut exercer d'autres pouvoirs d'enquête à l'égard des parties notifiantes et d'autres acteurs du marché pendant la première comme pendant la seconde phase.

The Commission may exercise further fact-finding powers which directly involve the notifying parties and other market players, throughout both the first and second phase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard d'autres acteurs géopolitiques majeurs ->

Date index: 2025-01-30
w