Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité salariale nous nous engageons " (Frans → Engels) :

En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

On European Equal Pay Day we commit to defend equal rights and opportunities on the labour market for women and men, and we will continue to do so until the EU becomes a truly good address for women".


Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons donc à donner aux femmes et aux hommes les mêmes possibilités sur le marché du travail.

So today, on European Equal Pay Day, we take a stand to give women and men the same opportunities on the labour market.


La Commission européenne travaille actuellement à l'élaboration d'une initiative en ce sens, afin que nous puissions, dans un avenir proche, nous passer de la Journée de l'égalité salariale».

The European Commission is currently working on an initiative to trigger change, so that in the near future we will no longer need an Equal Pay day".


Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, a déclaré à ce sujet: «La Journée européenne de l'égalité salariale nous rappelle que, sur le marché du travail, les femmes continuent de percevoir des rémunérations différentes de celles des hommes.

"European Equal Pay Day reminds us of the unequal pay conditions women still face in the labour market.


Quoique le Canada se soit classé au 12 rang pour les possibilités offertes aux femmes et aux jeunes filles, avec des taux élevés de revenu, de participation au marché du travail et de femmes professionnelles, il y a lieu de noter qu'en matière d'égalité salariale, nous tirons encore de l'arrière par rapport aux chefs de file internationaux.

Although Canada landed in the 12th spot regarding economic opportunity for women and girls, with high levels of income, labour market participation and professional workers, it must be noted that wage equality still lags behind international benchmarks.


Avec les États membres et les partenaires sociaux, nous nous efforcerons de réduire considérablement l'écart salarial entre les sexes dans l'UE, si bien qu'un jour, nous n'aurons plus besoin d'une journée de l'égalité salariale pour rappeler les différences de salaire entre hommes et femmes».

Together with Member States and social partners, we will seek to significantly reduce the gender pay gap in the EU, so that one day we will no longer need an Equal Pay Day to mark the differences in earnings between men and women".


«La journée européenne de l'égalité salariale nous rappelle l'ampleur du travail qu'il reste à accomplir pour combler l'écart salarial entre hommes et femmes.

The European Equal Pay Day reminds us of how much work needs to be done to close the gender pay gap.


Je voudrais dire clairement que nous devrions nous fixer tout de suite de nouveaux objectifs, et ces objectifs devraient être l’égalité salariale pour divers groupes de femmes et la parité au sein d’autres organes décisionnels.

I would like to state clearly that we should set ourselves new goals straight away, and these goals should be equal pay for various groups of women and parity in other decision-making bodies.


Il y a le problème de l’écart de rémunération: les femmes gagnent encore 17 % de moins en moyenne que les hommes – et vous avez peut-être vu que le 5 mars, nous avons eu la Journée européenne de l’égalité salariale, avec des chiffres qui nous ont permis de voir à quel point les femmes doivent travailler plus pour atteindre le même niveau de salaire.

There is the problem of the pay gap where women still earn 17% less on average than men – and you might have seen that on 5 March, we had the European Gender Pay Gap Day, with measurements to see how much more women have to work than men in order to reach the same level of pay.


Nous progressons, c’est vrai: l’introduction de la «Journée de l’égalité salariale» représente une forme de progrès, mais la grande victoire aurait été que cette journée ait lieu le 1er ou le 2 janvier plutôt que le 5 mars.

True, there is some progress: the introduction of the ‘equal pay day’ represents some measure of progress, but the truly great achievement would have been if that day were held on 1 or 2 January instead of 5 March.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité salariale nous nous engageons ->

Date index: 2021-09-24
w