Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité l'affaire andrews » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances

Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities | Employment, Social Affairs and Equal Opportunities DG


Le partage des connaissances : la voie du succès et de l'égalité des chances en éducation : rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du grand nord

Sharing the Knowledge: The Path to Success and Equal Opportunities in Education: Report to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development


Direction des droits de la personne, de l'égalité de la femme et des affaires sociales

Human Rights, Women's Equality and Social Affairs Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce raisonnement fondé sur le préjudice, comme l'a appelé la Cour suprême dans les affaires Keegstra, Smith et Andrews, et Taylor, dans lesquelles je suis intervenu en tant qu'avocat au nom d'un intervenant désintéressé, appuie la sanction de la propagande haineuse comme mesure de protection de l'égalité.

This harm-based rationale, as the Supreme Court characterized the Keegstra, Smith and Andrews and Taylor cases, in which I intervened as counsel on behalf of the intervenant amicus curiae, supports the sanction of hate propaganda as protective of equality.


Ces objectifs ont été atteints grâce aux tribunaux, et non aux lois, et l'égalité matérielle a été entérinée grâce aux affaires comme Schachter et Andrews, qui ont été financées par le PCJ, au nom de groupes comme LEAF et le Comité de la Charte et des questions de pauvreté, Égalité pour les gais et lesbiennes, Égale, le Canadian Prisoners' Rights Network, le Canadian Committee on Refugees, toute une série de groupes qui ont lancé des contestations.

These goals have been achieved through the court process, as opposed to the legislative process, and substantial equality was enshrined in particular by cases likes Schachter and Andrews, which were funded specifically by the CCP through groups like LEAF and other groups like the Charter Committee on Poverty Issues, Equality for Gays and Lesbians Everywhere, EGALE, the Canadian Prisoners' Rights Network, the Canadian Committee on Refugees, a host of groups that brought their challenges forward. But let's remember who didn't get funding from the CCP.


Mentionnons dans le domaine des droits à l'égalité l'affaire Andrews concernant la définition générale du concept d'égalité; l'affaire Swain concernant les droits des handicapés mentaux; l'affaire Tétreault-Gadoury concernant les droits des personnes de plus de 65 ans; la cause des journaux canadiens concernant les dispositions du Code criminel protégeant la confidentialité des données relatives aux victimes d'agressions sexuelles; et l'affaire ...[+++]

Examples in the area of equality rights include the Andrews case on the overall definition of the concept of equality, the Swain case on the rights of mentally disabled people, the Tétreault-Gadoury case on the rights of persons over the age of 65, the Canadian newspaper case involving the provisions in the Criminal Code which protect the confidentiality of sexual assault victims, and the Butler case concerning the constitutional validity of the Criminal Code pornography provisions.


C'est probablement non intentionnel. C'est probablement en raison de cette notion officielle d'égalité qui a pénétré dans nos pensées jusqu'au jugement dans l'affaire Andrews qui confirme qu'en vertu de la Charte, les gens sont différents.

It was probably unintended discrimination, this formal equality notion that has pervaded our thinking up until the Andrews case under the Charter that says people are not the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment and Labour Mr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister for the Budget, Employment and Training of the Walloon Government Denmark: Ms Karen JESPERSEN Minister for Social Affairs Ms Jytte ANDERSEN Minister for Labour Germany: Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Labour and Social Affairs Greece: Mr Evangelos YIANNOPOULOS Minister for Labour and Social Security Mr Lampros KANELLOPOULOS State Secretary for Labour and Social Security Spain: Mr José Antonio GRIÑAN Ministe ...[+++]




D'autres ont cherché : l'égalité l'affaire andrews     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité l'affaire andrews ->

Date index: 2023-12-15
w