Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité des sexes auquel participeront " (Frans → Engels) :

Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des imp ...[+++]

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


Les responsables du projet ont indiqué qu'ils s'engageaient à appuyer la création d'un caucus parlementaire de femmes d'une manière plus officielle que celle qui existe à l'heure actuelle, et de travailler en collaboration avec un tel groupe à un programme de promotion de thèmes axés sur l'égalité des sexes dans les procédures législatives et autres, et étendre entre autres ce travail à un réseau plus général sur l'égalité des sexes auquel participeront des organisations e ...[+++]

The project has indicated its commitment to the support of the creation of a women's parliamentary caucus on a more formal basis than what currently exists, and to work with such a group on an agenda for promoting gender equality themes in the legislative and other processes, including extending this work into a broader gender network involving outside organizations alongside parliamentarians.


La Commission engagera également un dialogue annuel de haut niveau sur l'égalité entre les femmes et les hommes, auquel participeront le Parlement européen, les présidences du Conseil, les partenaires sociaux européens et la société civile, en vue de mesurer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie.

The Commission will also set up a yearly top-level Gender Equality Dialogue involving the European Parliament, the Council presidencies, European social partners and civil society to assess progress in implementing the strategy.


La Commission demande que des négociations internationales se poursuivent pour améliorer la gouvernance de l'internet grâce aux deux nouveaux processus créés par le sommet : le Forum multilatéral sur la gouvernance de l’internet et le mécanisme de coopération renforcée, auquel participeront tous les gouvernements sur un pied d’égalité.

The Commission calls for continuing international talks to improve Internet governance through the two new processes created by the Summit: the multi-stakeholder Internet Governance Forum and the mechanism of enhanced cooperation that will involve all governments on an equal footing.


- (NL) Monsieur le Président, par souci de clarté, je tiens à dire que j’ai voté contre le rapport Gröner, pas parce que suis contre l’égalité des sexes, ce qui est loin d’être le cas, mais parce que ce rapport et l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes auquel il fait référence sont typiques de la correction politique étouffante qui resserre peu à peu l’étau sur l’Europe.

– (NL) Mr President, let me say, for the sake of clarity, that I have voted against the Gröner report, not because I am opposed to gender equality, which is far from being the case, but because this report and the institute for gender equality to which it refers are typical of the suffocating, political correctness which is gradually tightening its grip on Europe.


- (NL) Monsieur le Président, par souci de clarté, je tiens à dire que j’ai voté contre le rapport Gröner, pas parce que suis contre l’égalité des sexes, ce qui est loin d’être le cas, mais parce que ce rapport et l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes auquel il fait référence sont typiques de la correction politique étouffante qui resserre peu à peu l’étau sur l’Europe.

– (NL) Mr President, let me say, for the sake of clarity, that I have voted against the Gröner report, not because I am opposed to gender equality, which is far from being the case, but because this report and the institute for gender equality to which it refers are typical of the suffocating, political correctness which is gradually tightening its grip on Europe.


Il n'est pas très juste de dire à un ministère qu'il doit faire une analyse comparative entre les sexes et tenir compte de l'égalité des sexes si ce ministère ne sait pas qu'il s'agit là d'un cadre par rapport auquel il faut tout évaluer.

It's not very fair to say to a department you need to do gender-based analysis and look at gender equality, if they don't have a sense that this is a framework against which they're reacting.


- (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne la promotion de l’égalité des sexes dans les pays en voie de développement, il est clair que la pauvreté est un des problèmes auquel il faut s’attaquer.

– Mr President, in relation to promoting gender equality in developing countries, it is clear that poverty is one of the issues that has to be tackled.


Comme il est dit dans l'avis de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, auquel nous avons contribué par le biais de propositions qui ont été approuvées, il existe un contraste flagrant entre les objectifs de taux d'emploi qui ont été définis par le Conseil et le peu d'importance accordée par la plupart des États membres à l'incorporation de la perspective de genre dans leurs politiques de l'emploi, soit en raison de l'absence d'objectifs nationaux visant à réduire les disparités ...[+++]

As stated in the opinion of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, to which we contributed proposals, that were approved, antagonism clearly exists between the objectives for employment rates that have been laid down by the Council and the minimal importance that the majority of the Member States attach to integrating sensitivity to gender issues in their employment policies. This failure to integrate such sensitivity in Member State policies can be seen in the lack of national objectives for reducing the various disparities between the genders in the labour market, whether these be a lack in adequate childcare services ...[+++]


Le début des années 2000 représente un moment symbolique pour la concrétisation du nouveau contrat social dans le domaine de l'égalité des sexes, grâce auquel l'égalité de fait entre les femmes et les hommes, dans la vie publique comme dans la vie privée, sera reconnue par la société comme condition de la démocratie, élément fondamental de la citoyenneté et garantie d'autonomie et de liberté individuelles, ce qui se répercutera sur toutes les politiques de l'Union européenne,

(11) the beginning of the twenty-first century is a symbolic moment to give shape to the new social contract on gender, in which the de facto equality of men and women in the public and private domains will be socially accepted as a condition for democracy, a prerequisite for citizenship and a guarantee of individual autonomy and freedom, and will be reflected in all European Union policies,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des sexes auquel participeront ->

Date index: 2022-07-09
w