Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité des genres sera abordée " (Frans → Engels) :

Dans Horizon 2020, la question de l'égalité des genres sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre hommes et femmes et d'intégrer cette problématique dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Investir dans l’égalité des genres sera payant en termes de taux d’emploi des femmes, de contribution des femmes au PIB, de recettes fiscales et de taux de fécondité durable.

Investing in gender equality measures will pay off in terms of a higher level of women’s employment, women’s contribution to GDP, a higher tax yield and sustainable fertility rates.


Des statistiques de haute qualité développées, produites et diffusées dans le cadre du programme pluriannuel sont essentielles pour pouvoir prendre des décisions à partir d’éléments probants; elles devraient être disponibles en temps voulu et contribuer à la mise en œuvre des politiques de l’Union, telles qu’elles ressortent du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’Europe 2020 et d’autres politiques abordées dans les priorités stratégiques de la Commission pour la période 2010-2014, notamment la gouvernance économique ...[+++]

High-quality statistics developed, produced and disseminated under the multiannual programme are essential for evidence-based decision-making, should be available in a timely manner and should contribute to the implementation of Union policies as reflected in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Europe 2020 and other policies addressed in the Commission’s strategic priorities for 2010-14, namely strengthened and integrated economic governance, climate change, reformed agricultural policy, growth and social cohesion, gender equality, a people’s Europe and globalisation.


Le rapport précise comment l’approche intégrée sera mise en œuvre, conformément au plan que la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres sera chargée de préparer avant la fin de la législature.

The report stipulates how mainstreaming will be achieved, in accordance with the plan which we are voting today to instruct the Committee on Women's Rights to prepare by the end of this parliamentary session.


Son engagement dans le domaine de l’égalité des genres sera réaffirmé dans la feuille de route sur l’égalité entre les femmes et les hommes, que le président Barroso et moi-même avons annoncée il y a plusieurs mois et que la Commission entend présenter en mars.

Its commitment in the area of gender equality will be reaffirmed in the roadmap on gender equality, of which President Barroso and I gave notice a number of months ago and which the Commission intends to table in March.


Pour remarque, la mise en œuvre du 7e programme-cadre, y compris les différents programmes spécifiques et toutes les activités de recherche qui en découlent, sera guidée par le respect des principes éthiques fondamentaux mais également des aspects sociauxjuridiquessocio-économiquesculturels et d’égalité des genres

It is worth noting that the 7th Framework Programme, including the various specific programmes and the research activities they give rise to, should respect fundamental ethical principles and give consideration to sociallegalsocio-economiccultural and gender equality aspects


Pour remarque, la mise en œuvre du 7è programme-cadre, en ce compris les différents programmes spécifiques et toutes les activités de recherche qui en découlent, sera guidée par le respect des principes éthiques fondamentaux mais également des aspects sociauxjuridiquessocio-économiquesculturels et d'égalité des genres

NB: During the implementation of the Seventh Framework Programme, including the different Specific Programmes and all research activities arising from it, fundamental ethical principles as well as social, legal, socio-economic, cultural considerations and gender equality are to be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des genres sera abordée ->

Date index: 2024-07-12
w