b)un(e) représentant(e) par État membre des comités ou organismes nationaux créés par un acte officiel et chargés
spécifiquement de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes au titre de la représentation des milieux intéres
sés; lorsqu’il y a dans un État membre plusieurs comités ou organismes qui s’occupent de ces questions, la Commission détermine l’organisme qui, par ses objectifs, sa structure, sa représentativité et son degré d’indépendance, a la plus grande vocation à être représenté
dans ...[+++] le comité; la participation d’États membres ne possédant pas de tels comités est assurée par des personnes représentant des organismes considérés par la Commission comme exerçant des missions analogues; ce(tte) représentant(e) est nommé(e) par la Commission sur proposition du comité ou organisme national pertinent.(b)one representative per Member State from nat
ional committees or bodies set up by official decision, having specific responsibility for equal opportunities between women and men through representation of the sectors concerned; where there are several committees or bodies dealing with these matters in a Member State, the Commission shall determine which body, by its objectives, structure, representativeness and degree of independence, is best qualified to be represented on the Committee; any Member State without such committees shall be represented by members of bodies deemed by the Commission to perform analogous duties; the represe
...[+++]ntative shall be appointed by the Commission, acting on a proposal from the relevant national committee or body.