Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
édition à tirage dédoublé

Vertaling van "l'édition à tirage dédoublé devrait générer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on tient compte de la différence du taux de change, de la répercussion importante de l'article 19 de la Loi de l'impôt sur le revenu et des coûts supplémentaires pour l'impression et le personnel de la société impliquée dans l'établissement d'une édition canadienne distincte, l'édition à tirage dédoublé devraitnérer 50 p. 100 plus d'argent pour chaque dollar perdu aux États-Unis seulement pour faire ses frais.

Considering the exchange rate difference, the important impact of section 19 of the Income Tax Act and the added editorial printing and corporate staffing costs involved in setting up a separate Canadian edition, the split-run edition would have to generate 50 per cent more dollar volume for each dollar lost in the U.S. just to break even.


Quatrièmement, les magazines américains qui ont maintenant un tirage important au Canada ne sont pas susceptibles de créer des éditions à tirage dédoublé au Canada si le projet de loi C-55 n'est pas adopté, la raison étant que la perte de tirage au Canada pourrait avoir des répercussions négatives sur les taux de publicité aux États-Unis et que ces magazines ne tireraient qu'un faible gain ...[+++]

Fourth, U.S. magazines that now have significant Canadian circulation are not likely to create split-run advertising editions in Canada if Bill C-55 is not passed. The reason is that loss of Canadian circulation numbers could adversely affect U.S. advertising rates with little net financial gain resulting from the split-run advertising.


Selon la motion no 4, les périodiques à tirage dédoublé qui sont distribués au Canada seraient exonérés de la taxe sur le tirage dédoublé en fonction du nombre d'éditions à tirage dédoublé qui ont été distribuées au Canada au cours de la période de douze mois précédant la date de la sanction royale de ce projet de loi.

Motion No. 4 would allow split run periodicals distributed in Canada to be exempted from the split run tax based on the number of split run issues distributed in Canada during the 12-month period prior to the day the bill receives royal assent.


Ces mesures comportaient une taxe d'accise de 80 p. 100 frappant la valeur totale de l'espace publicitaire des éditions à tirage dédoublé, et un tarif douanier interdisant l'importation de périodiques à tirage dédoublé.

These measures included an excise tax of 80% on the total value of advertising space in split run editions, and a customs tariff making it illegal to import split run periodicals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y est dit également qu'une bonne partie de cette augmentation irait aux éditions à tirage dédoublé, si nous n'avons pas de magazines qui pourraient leur faire concurrence, et que l'industrie canadienne de l'édition de magazines est actuellement gravement sous-développée.

It also did say that a lot of that could go to the split-runs, if we did not have competing magazines, and it indicated as well that the Canadian magazine publishing industry is actually severely underdeveloped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'édition à tirage dédoublé devrait générer ->

Date index: 2023-07-05
w