Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Paralysie des amoureux
Paralysie du samedi soir
Première édition
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Quatrième édition
Revue en libre accès
Samedi
Samedi de Pâques
Samedi saint
Traduction
édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique

Traduction de «l'édition du samedi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samedi saint [ Samedi de Pâques ]

Holy Saturday [ Easter Eve | Easter Saturday ]


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]




édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

desktop publishing | electronic publishing | DTP [Abbr.] | EP [Abbr.]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

open access publishing [ OAI | open access journal | open access publication | open archives initiative ]






paralysie des amoureux [ paralysie du samedi soir ]

Saturday night paralysis [ Saturday night palsy ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sondages d’opinion (Centre pour l’alimentation) et des études (dans l’édition du samedi 2 décembre du Algemeen Dagblad) montrent que près de la moitié des parents sont favorables à une restriction ou à une interdiction des publicités agressives.

Opinion polls (Food Centre) and surveys (in the Saturday 2 December edition of the Algemeen Dagblad) show that nearly half of all parents are in favour of restricting or banning aggressive advertising.


Dans l’édition de NRC Handelsblad de samedi dernier, cette organisation demandait aux lecteurs de soutenir la lutte pour la liberté d’avorter au Portugal.

In Last Saturday’s NRC Handelsblad, this organisation urged people to back the fight for free abortion in Portugal.


Dans son édition de samedi le National Post affirme qu' Air Canada demande au gouvernement fédéral de mettre en place un programme semblable au Canada.

Saturday's National Post reports that Air Canada is calling on the federal government to implement a similar program in Canada.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, dans son édition de samedi dernier, le quotidien The Globe and Mail faisait état de statistiques alarmantes qui affligent les francophones hors Québec depuis l'adoption de la Loi sur les langues officielles il y a 25 ans.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, last week, in its Saturday issue, The Globe and Mail revealed alarming statistics concerning francophones outside Quebec, despite the Official Languages Act passed 25 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Financial Post, un journal que nul n'oserait jamais qualifier de sympathique au Parti libéral, déclare, dans un encadré louangeur de son édition du samedi, que nous nous orientons dans la bonne direction, le Parti réformiste devrait en prendre note (1100) Je tiens à bien préciser que nous avons aussi besoin d'une croissance économique parallèle.

The Financial Post, which no one would ever claim to be a paper sympathetic to the Liberal Party, in the Saturday edition had a masthead saying we are heading in the right direction. The Reform Party should take note of that (1100) I want to be very specific.


[Traduction] Je voudrais vous lire un court article de Claude McIntosh, rédacteur en chef adjoint du Standard-Freeholder de Cornwall, publié dans l'édition du samedi 3 juillet 1993.

[English] I would like to read a little story written by Claude McIntosh, the associate editor of the Standard-Freeholder of Cornwall, from Saturday, July 3, 1993.


Nous devons donc nous rappeler que notre engagement au maintien de la paix a déjà connu des moments aussi difficiles. Dans l'édition de samedi du Record de Kitchener-Waterloo, M. Pam Global, natif de Kitchener et capitaine de l'armée dans la réserve, qui revenait de Bosnie récemment, décrivait notre travail en ces termes: «C'est gaspiller la vie des soldats et l'argent des contribuables.

In the Saturday edition of the Kitchener-Waterloo Record Pam Goebel, a Kitchener native and a reserve army captain who had recently returned from Bosnia, described our work in these terms: ``It is a waste of soldiers' lives, a waste of taxpayers' money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'édition du samedi ->

Date index: 2021-09-28
w