Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'édifice victoria avant-hier " (Frans → Engels) :

Je remarque, honorables sénateurs, en ce qui concerne l'heure à laquelle cette réunion a commencé, que le Sénat a ajourné à 16 heures hier et qu'une réunion d'un comité sénatorial qui se tenait dans un autre édifice — l'édifice Victoria — a justement commencé à 16 heures, selon le compte rendu, soit au moment même où la séance a été levée ici.

I note, honourable senators, in respect to the time of that meeting and the time it began, that yesterday the Senate adjourned at 4 p.m., and a meeting of a Senate committee in a different building from this one — the Victoria Building — began, according to the record, at 4 p.m., immediately when the hammer dropped.


Mon intervention se rapporte à des réunions avec des témoins et quelques membres du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense qui ont eu lieu hier et aujourd'hui, à la pièce 705 de l'édifice Victoria.

My concern arises from meetings with witnesses and some members of the Standing Senate Committee on National Security and Defence that took place yesterday and today in room 705, Victoria Building.


Les sénateurs conservateurs du Comité permanent des banques et du commerce, du Comité permanent des transports et des communications et du Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles ont assisté aux premières séances portant sur le projet de loi C-55 dans l'édifice Victoria, avant-hier soir, pour entendre la ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Sheila Copps, défendre cette initiative du gouvernement.

Conservative senators from the Banking Committee, the Transport Committee and the Legal Affairs Committee attended the opening hearings on Bill C-55 in the Victoria Building two nights ago to hear the Minister of Canadian Heritage, the Honourable Sheila Copps, defend the government legislation.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais joindre mon hommage à ceux que le Sénat rend cet après-midi à une personne qui est pour moi une Canadienne pleine de grâce et de chaleur, une personne qui, à l'occasion des visites que je lui ai rendues à son bureau de l'édifice Victoria, m'a fait connaître comme aucune autre personne avant elle l'esprit du Canada français, mon Canada, son Canada.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I want only to join in the tributes being paid this afternoon to a person who was, to me, a very gracious and warm Canadian and who, on a number of visits to her office in the Victoria Building, introduced me, in a way no one else had been able to before, to the spirit of French Canada — my Canada; her Canada.


Les réunions régulières du comité ont lieu les mardis à l'ajournement du Sénat, mais pas avant 17 heures, et les jeudis matin, de 8 heures à 10 heures. La salle de réunion qui nous est assignée est la pièce 705 de l'édifice Victoria.

The committee's regular meeting times are Tuesday at the adjournment of the Senate but not before 5 p.m. and Thursday morning from 8 a.m. to 10 a.m. Our assigned meeting room is 705, Victoria Building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'édifice victoria avant-hier ->

Date index: 2022-03-31
w