Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans une perspective d'avenir
Domaine d'avenir
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
En ce qui concerne l'avenir
Processus d'édification de forces armées nationales
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir
Un avenir qui promet
Valeur d'attente
Valeur d'avenir de la forêt

Traduction de «l'édification d'un avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'immigration et l'avenir démographique du Canada : L'édification d'une nation - Une vision

Immigration and Canada's Population Future: A Nation-Building Vision


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


dans une perspective d'avenir | en ce qui concerne l'avenir

terms of the future/in


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


Canada, équité, sécurité et perspectives d'avenir : les Canadiens, maîtres d'œuvre du renouveau social : rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines [ Canada, équité, sécurité et perspectives d'avenir : les Canadiens, maîtres d'œuvre du renouveau social | Canada, équité, sécurité et perspectives d'avenir ]

Canada, security, opportunities and fairness: Canadians renewing their social programs: report of the Standing Committee on Human Resources Development [ Canada, security, opportunities and fairness: Canadians renewing their social programs | Canada, security, opportunities and fairness ]


processus d'édification de forces armées nationales

process of building national armed forces




valeur d'attente | valeur d'avenir de la forêt

forest expectation value | prospective value of a forest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même que le dialogue peut contribuer à l'émergence d'un consensus au niveau local et régional, la tenue d'un forum s'impose pour réunir les groupes d'intérêts au niveau européen et leur permettre d'échanger leurs points de vue et de travailler à l'édification d'un avenir commun.

Just as dialogue can help develop consensus at the local and regional level, there is need for a forum to bring together stakeholders at the European level to exchange viewpoints and work towards building a common future.


Les contribuables de la merveilleuse circonscription de Bourassa, au Québec, m'ont élu pour participer à l'édification du Canada de l'an 2000, à l'édification du Canada de nos enfants, au Canada de mes enfants, c'est-à-dire un Canada résolument tourné vers l'avenir, un Canada fort et uni.

The taxpayers of the wonderful riding of Bourassa, in Quebec, have elected me to take part in the building of a strong Canada for the year 2000, a strong Canada for our children, a strong and united Canada proudly looking to the future.


En 1997, ce sont 98 000 de nos plus brillants esprits que nous avons perdus, des gens instruits qui auraient contribué à notre bien-être économique en payant des impôts, en participant à l'édification de l'infrastructure sociale de l'avenir qui stimulerait la croissance économique que veulent les Canadiens et, plus important encore, qui mènerait à l'avènement de la société compatissante que nous pourrions nous permettre dans l'avenir.

In 1997 that number had grown to 98,000. Those are 98,000 of our best and brightest people with the education levels to contribute, to pay taxes, to prosper and to help provide the social infrastructure that in the future would allow for more economic growth and the type of caring society that Canadians want, but more importantly the type of caring society that we can afford in the future.


La consolidation d'un partenariat, l'édification de collectivités plus fortes et plus saines, l'édification de la capacité des peuples autochtones à se gouverner eux-mêmes et l'établissement d'une nouvelle relation financière—voilà les éléments clés d'un avenir meilleur.

Strengthening the partnership, building healthier and stronger communities, enhancing the capacity of aboriginal people to govern themselves and establishing a new fiscal relationship—these are the keys to a better future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institu ...[+++]

13. Stresses the importance for Iraq’s future of the political agreement reached by Iraqi leaders on the establishment of a national unity government which properly represents the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society and reflects the will of the Iraqi people as expressed in the general election held on 7 March 2010; calls for the full implementation, without further delay, of that agreement and asks the political forces in Iraq to remain committed, in a spirit of unity of intent, to the process of building strong and sustainable democratic institutions, and to establish the necessary conditions for free and fair el ...[+++]


11. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institu ...[+++]

11. Stresses the importance for Iraq’s future of the political agreement reached by Iraqi leaders on the establishment of a national unity government which properly represents the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society and reflects the will of the Iraqi people as expressed in the general election held on 7 March 2010; calls for the full implementation, without further delay, of that agreement and asks the political forces in Iraq to remain committed, in a spirit of unity of intent, to the process of building strong and sustainable democratic institutions, and to establish the necessary conditions for free and fair el ...[+++]


1. se félicite des résultats obtenus grâce aux efforts de reconstruction et de renforcement de la sécurité qui ont été menés en Bosnie-et-Herzégovine au cours des dix dernières années, et se déclare convaincu que les principaux objectifs visés par l'accord de Dayton, à savoir l'édification de la paix et l'amélioration des perspectives pour l'avenir du pays, sont désormais atteints; exprime ses félicitations à cet égard;

1. Welcomes the results of the reconstruction and security-building efforts conducted in Bosnia and Herzegovina over the past 10 years and expresses its conviction that the Dayton Agreement’s main goals of bringing peace and better prospects for the future of the country have been achieved; expresses its congratulations in this regard;


L'UE réaffirme sa détermination à accompagner le Burundi dans ses efforts visant à faire aboutir le processus de transition ainsi que sa volonté d'œuvrer à l'édification d'un avenir pacifique, démocratique et prospère.

The EU reiterates its commitment to accompanying Burundi towards a successful conclusion to the transition and to building a peaceful, democratic and prosperous future.


il convient d'assurer la pleine participation des femmes à l'édification de l'avenir du pays ;

ensuring women's full participation in building the future of this country;


La tenue de ces élections marque un pas en avant dans le processus de réformes politiques et témoigne du souhait du peuple algérien de prendre son avenir en main et de participer directement à l'édification d'une société démocratique et non violente.

The holding of these elections marks a step forward in the process of political reform and bears witness to the Algerian people's wish to take charge of its future and to participate directly in the building of a democratic and non-violent society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'édification d'un avenir ->

Date index: 2025-03-09
w