Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
Association des écrivains de langue française
Auteurs et autres écrivains
Cordon du sergé
Eumolpe de la vigne
Français
Gribouri de la vigne
Oblique
Sergé pour vêtements de sport
Sergé sport
Sergé à effet de trame
Sergé à effet trame
Sillon du sergé
Société internationale de médecins écrivains
UMEM
Union mondiale des écrivains-médecins
Écrivains publics et assimilés
écrivain
écrivain de la vigne
écrivaine

Vertaling van "l'écrivain serge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écrivaine | écrivain | écrivain/écrivaine

author | textbook writer | fictional writer | writer


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


Union mondiale des écrivains-médecins [ UMEM | Société internationale de médecins écrivains | Fédération internationale des sociétés d'écrivains médecins ]

International Society of Medical Writers [ Société internationale des médecins écrivains | International Federation of Medical Writers ]


écrivain | écrivain de la vigne | eumolpe de la vigne | gribouri de la vigne

californian grape rootworm | western grape rootworm


sergé pour vêtements de sport | sergé sport

Cavalry twill


sergé à effet de trame | sergé à effet trame

twillette


oblique | sillon du sergé | cordon du sergé

twill line


armure sergé large 2/1 [ sergé large 2/1 ]

2 big twill construction [ 2 large twill construction ]


Auteurs et autres écrivains

Authors and related writers


Écrivains publics et assimilés

Scribes and related workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les participants pourront visiter des kiosques verts, tester leurs connaissances écologiques et assister à la conférence de l'écrivain Serge Mongeau, auteur du livre La simplicité volontaire, plus que jamais.et fondateur des éditions Écosociété au Québec.

Participants will be able to visit green information booths, test their eco-knowledge and attend a talk by writer Serge Mongeau, author of a book titled La simplicité volontaire, plus que jamais., and founder of the Quebec publishing house, Les Éditions Écosociété.


De ma province du Nouveau-Brunswick, pensons à la photographe Raymonde April, au juge de la Cour suprême Michel Bastarache, au poète et actuel lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, à l'ex-gouverneur général Roméo LeBlanc, à la romancière Antonine Maillet, à l'ex-premier ministre provincial Louis Robichaud, à l'écrivain Serge Patrice Thibodeau, au chanteur Roch Voisine, et à notre ex-collègue Viola Léger, cette grande actrice.

From my home province of New Brunswick we have photographer Raymonde April, Supreme Court Justice Michel Bastarache, poet and current Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson, former Governor General Roméo LeBlanc, novelist Antonine Maillet, former provincial Premier Louis Robichaud, author Serge Patrice Thibodeau, singer Roch Voisine, and our former colleague, the great actress Viola Léger.


Si elle faisait cela et qu'elle limitait les pouvoirs du CRTC, les radiodiffuseurs, les rédacteurs en chef, les journalistes, les écrivains de notre pays et tous les Canadiens s'en porteraient mieux et nous vivrions dans un pays plus libre (1335) [Français] M. Serge Marcil (Beauharnois—Salaberry, Lib.): Madame la Présidente, comme il a été expliqué précédemment, nous avons devant la Chambre le projet de loi S-7 qui consiste en un amendement à la Loi sur la radiodiffusion, dans le but de donner au CRTC le pouvoir d'établir les règlemen ...[+++]

If she does that and limits the powers of the CRTC, then Canadian broadcasters, editors, reporters, writers and all Canadians would be better off and we would have a freer country (1335) [Translation] Mr. Serge Marcil (Beauharnois Salaberry, Lib.): Madam Speaker, as was explained earlier, the House is considering Bill S-7, an act to amend the Broadcasting Act, which would enable the CRTC to make regulations concerning the awarding of costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'écrivain serge ->

Date index: 2024-09-17
w