Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'écoute
Dispositif d'écoute clandestine
Dispositif d'écoute clandestine sur fil
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Espionnage informatique
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Gallup
Heure d'écoute maximum
Heure de forte écoute
Heure de grande écoute
Indice d'écoute
Interception illicite
Maximum de grande écoute
Passer brièvement en revue
Point d'écoute idéal
Point d'écoute optimal
Protection des communications
Période de pointe
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Table d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
Zone d'écoute idéale
Zone d'écoute optimale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute illicite
écoute illégale
écoute indiscrète
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative

Vertaling van "l'écouter brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


dispositif d'écoute clandestine sur fil [ dispositif d'écoute clandestine | table d'écoute | dispositif d'écoute ]

wiretap [ tap | telephone tap | wire tap | wiretapping device ]


point d'écoute idéal | point d'écoute optimal | zone d'écoute idéale | zone d'écoute optimale

sweet spot


écoute clandestine [ interception illicite | écoute illicite | écoute indiscrète | écoute illégale ]

eavesdropping


période de pointe | heure de forte écoute | heure de grande écoute | heure d'écoute maximum | maximum de grande écoute

prime time | peak viewing | peak viewing time | peak viewing-time | peak viewing hours | peak time


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Si un député a quelque chose de nouveau à ajouter, je suis prêt à l'écouter brièvement. Mais avec tout le respect pour chaque intervention, je demande la collaboration de mes collègues pour qu'on ne se mette pas simplement à répéter les arguments qui ont déjà été présentés à la Présidence pour sa considération.

However, with due respect for each intervention, I would ask for my colleague's co-operation in not simply repeating the arguments made to the Chair previously.


Je vous ai écoutés attentivement et je vais expliquer brièvement la manière dont je souhaite apaiser vos craintes sur plusieurs questions.

I listened to you carefully and will briefly explain how I want to address your concerns on a number of issues:


– (EN) Madame la Présidente, très brièvement depuis l’autre côté de cette Assemblée - et j’espère y être restée le nombre de minutes nécessaire - je voudrais une fois de plus remercier les députés pour ce débat que j’ai écouté avec grand intérêt.

– Madam President, very briefly from the other side of the Chamber – and I hope I have sat for the right number of minutes – I would again like to thank the honourable Members very much for a debate which I have listened to with great interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la nature des deux plaintes, seriez-vous d'accord pour que nous écoutions brièvement les propos du témoin qui a soulevé la deuxième question de privilège, pour ensuite poser des questions aux deux en même temps?

Because of the nature of the two complaints, would it be your agreement that we listen very briefly to the next one and then we could maybe ask questions of both?


Autrement, je ne sais pas s'il a l'intention de répondre à cela. Je vais écouter brièvement le député de Medicine Hat.

I will hear briefly from the hon. member for Medicine Hat.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, après avoir écouté brièvement la commissaire Reding, je n’ai rien à dire, parce qu’il me semble que ce sujet est très important.

(FR) Mr President, Commissioner, having listened to Commissioner Reding briefly, I am lost for words because it seems to me that this subject is very important.


- (EN) Monsieur le Président, le commissaire n’en aura pas pour longtemps à nous écouter. Très brièvement, il y a trois droits: le droit à un traitement, le droit à un traitement humain et efficace et le droit du patient à être impliqué dans les décisions concernant son traitement.

– Mr President, the Commissioner will not have long to listen to us, but very briefly, there are three rights: the right to treatment, the right to humane and effective treatment, and the right to be involved in decisions affecting one’s treatment.


- Monsieur le Président, je serai bref. J'ai affirmé tout au cours du débat que j'étais à l'écoute du Parlement, que j'attendais le vote parlementaire et, avant de vous exposer ce que j'entends faire, je voudrais, très brièvement, exprimer un regret et formuler un souhait.

I made it clear throughout the debate that I was there to listen to Parliament and that I was awaiting Parliament’s vote. Before outlining what I intend to do, I should like very briefly to mention something that I regret has happened and something that I want to happen.


Voilà pourquoi nous vous demandons d'écouter brièvement nos doléances face à la démarche et aux détails du projet de loi C-39.

This is why we ask for the opportunity to briefly outline our concerns about both the process and the particulars of Bill C-39.


w