Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'économie sera capable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale

become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’importance de la normalisation européenne pour l’économie de l’Union et la compétitivité des entreprises européennes implique qu’il sera nécessaire, à plus long terme, d’évaluer sur une base plus régulière si le système de normalisation européenne est suffisamment capable de s’adapter à un environnement en rapide évolution et de contribuer aux objectifs stratégiques internes et externes de l’Europe, en particulier dans le domaine ...[+++]

The importance of European standardisation for the European economy and the competitiveness of European enterprises implies that it will be necessary, in a longer term perspective, to assess on a more regular basis if the European standardisation system is sufficiently capable to adapt to the quickly evolving environment and to contribute to Europe’s strategic internal and external objectives, in particular in the field of industri ...[+++]


Ce sommet sera l'occasion de réaffirmer leur solidarité sans faille avec les populations les plus vulnérables aux changements climatiques ainsi que leur détermination à œuvrer de concert à la construction d'économies et de sociétés pérennes, capables de résister aux changements climatiques.

This will be an opportunity to confirm the strong solidarity with those most vulnerable to climate change and the determination to work together to build strong and sustainable economies and societies resilient to climate change.


Le président de CBC/Radio- Canada a dit que la société d'État sera capable de s'acquitter de son mandat et de mettre en œuvre son plan de 2015, et ce, tout en participant à notre plan de croissance de l'économie.

The CBC president himself said that they will and can continue to fulfill their mandate and implement their 2015 plan while, at the same time, participating in our plan for growing the economy.


C'est ainsi qu'on sera capable de stimuler l'économie et d'avoir de bons emplois.

By making this investment, we will be able to stimulate the economy and create good jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’importance de la normalisation européenne pour l’économie de l’Union et la compétitivité des entreprises européennes implique qu’il sera nécessaire, à plus long terme, d’évaluer sur une base plus régulière si le système de normalisation européenne est suffisamment capable de s’adapter à un environnement en rapide évolution et de contribuer aux objectifs stratégiques internes et externes de l’Europe, en particulier dans le domaine ...[+++]

The importance of European standardisation for the European economy and the competitiveness of European enterprises implies that it will be necessary, in a longer term perspective, to assess on a more regular basis if the European standardisation system is sufficiently capable to adapt to the quickly evolving environment and to contribute to Europe’s strategic internal and external objectives, in particular in the field of industri ...[+++]


Le député sera-t-il capable de faire comprendre à ses collègues du NPD combien cet accord est important pour son économie, pour l'économie canadienne, et pourquoi il est si important pour nous de conclure un accord qui avantage les deux parties?

Let me ask the hon. member, will he be able to tell his colleagues from the NDP how important this is for his economy, for the Canadian economy, and why it is important for us to have an agreement that would be beneficial for both of us?


Donc, il faut vraiment être capables d'avoir une vision plus grande sur une économie d'avenir, mais également sur ce que sera l'avenir de l'économie.

Therefore, we must be able to create a greater vision for the economy of the future, but also for the future of our economy.


50. se félicite de la relative solidité de l'économie tchèque face au ralentissement conjoncturel que connaissent ses principaux marchés, et y voit une nouvelle preuve que, après l'adhésion, l'économie sera capable de résister à la pression du marché; rappelle toutefois au gouvernement qu'il doit être extrêmement attentif à ne pas dépasser l'audacieux objectif qui s'est assigné pour les deux prochaines années en matière de planification du déficit budgétaire;

50. Welcomes the Czech economy"s relative resilience in the face of the economic downturn in its major markets and takes this as further evidence that the economy will be able to withstand market pressure after accession; reminds the Government, however, to be extremely vigilant so as not to overshoot its audacious fiscal deficit planning goal within the next two years;


Sans des services liés aux entreprises concurrentiels, il sera difficile d'atteindre l'objectif de Lisbonne visant à faire de l'Europe, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.

Without competitive business-related services, it will be difficult to fulfil the Lisbon objective of making Europe by 2010 the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustainable economic growth and more and better jobs and greater social cohesion.


Vers un espace politique européen La Commission propose au Conseil européen de réaffirmer, dans un message politique clair, qu'il acceptera l'adhésion des pays associés d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne au moment où ils pourront remplir les conditions requises, c'est-à-dire au moment où ils pourront accepter l'acquis communautaire, faire face à la concurrence qu'implique l'adhésion, garantir le respect des règles de la démocratie, des droits de l'homme, des droits des minorités et de l'état de droit et faire fonctionner une économie de marché, d'une part, et où la Communauté sera ...[+++]

Towards a European Political Area The Commission is proposing that the European Council should confirm, in a clear political message, its commitment to membership of the European Union for the associated countries of central and eastern Europe when they are able to satisfy the conditions required. This would take account of each country's capacity to assume the 'acquis communautaire' and the competitive pressures of membership, its ability to guarantee democracy, human rights, respect for minorities and the rule of law, and the existence of a functioning market economy, as well ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'économie sera capable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie sera capable ->

Date index: 2022-10-12
w