Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'économie numérique reste largement » (Français → Anglais) :

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «En Europe, l'économie numérique reste largement fragmentée en fonction des frontières nationales, entravant ainsi le développement à grande échelle de la croissance numérique.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Europe's digital economy is still strongly split along closed national lines. This is holding Europe back from its broader digital growth.


L'économie numérique repose largement sur des actifs incorporels, tels que la propriété intellectuelle.

The digital economy relies heavily on intangible assets, such as intellectual property.


Face à la fragmentation des marchés européens, qui empêche l’UE de tirer parti de l’économie numérique en termes d'augmentation de la productivité, l’emploi et la croissance, «Une stratégie numérique pour l’Europe» vise à exploiter le potentiel du numérique et à diffuser largement la culture numérique dans toute l’UE.

Faced with the fragmentation of European markets, preventing the EU from grasping the advantages of the digital economy in terms of increased productivity, employment and growth, "Digital agenda for Europe" aims to unleash the digital potential and diffuse the digital culture widely across the EU.


Le CESE reste convaincu que la mise en œuvre et la réalisation conjointe des objectifs de développement durable (ODD) et de l’accord de Paris, ainsi que des transitions biens gérées vers l’économie à faible intensité de carbone et l’économie numérique, permettront de résoudre les grands problèmes auxquels l’Europe est confrontée et d’en faire l’un des gagnants de cette nouvelle révolution industrielle.

The European Economic and Social Committee (EESC) maintains that implementation and realisation of the Sustainable Development Goals (SDGs), together with the Paris Agreement, and well-managed transitions to the low carbon economy and the digital economy, will resolve the major issues facing Europe and make Europe a winner of this new industrial revolution.


L’économie numérique est largement reconnue comme source importante de croissance et d’emploi pour l’Union, notamment parce qu’elle repose en grande partie sur la recherche, l’innovation et une main-d’œuvre qualifiée.

The digital economy is well recognised as an important source of growth and jobs for the EU, particularly given its reliance on a high level of research, innovation and skilled personnel.


Il nous faut donc un ensemble solide de règles pour garantir que le droit des personnes à la protection des données à caractère personnel les concernant, reconnu par l’article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, reste effectif à l’ère numérique,ce qui favorisera dans le même temps le développement de l’économie numérique.

We need a robust set of rules to make sure people's right to personal data protection – recognised by Article 8 of the EU's Charter of Fundamental Rights – remains effective in the digital age. This will at the same time be beneficial for the development of the digital economy.


Mme McDonald : Une partie de l'économie numérique exhorte le gouvernement, le nôtre et les autres, à tenir compte de ce qui reste, si tant est qu'il reste quelque chose.

Ms. McDonald: As a part of the digital economy, it behooves our government, along with other governments, to look at what remains, if something remains.


L'avenir du travail est en pleine mutation et reste marqué par la plus forte numérisation de l'économie, notamment à travers l'apparition des plates-formes numériques et l'économie collaborative, qui offriront de nouvelles possibilités d'emploi, le plus souvent sous la forme de travail indépendant.

The future of work is changing in a context of increasing digitalisation of the economy, notably through the emergence of digital platforms and the collaborative economy which will offer new work opportunities, mostly in the form of self-employment.


L'économie numérique croît sept fois plus vite que le reste de l'économie mais son potentiel est actuellement bridé par un cadre politique paneuropéen lacunaire.

The digital economy is growing at seven times the rate of the rest of the economy, but this potential is currently held back by a patchy pan-European policy framework.


Pour que le Canada reste un leader dans l'économie numérique mondiale, par exemple, nous avons besoin de travailleurs qualifiés dans le domaine des TIC et de travailleurs qui ont des compétences numériques dans les divers secteurs de l'économie.

In order for Canada to remain a leader in the global digital economy, for example, we need both highly-skilled ICT workers, as well as digitally-skilled workers in jobs throughout the economy.


w