Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
économie de plus en plus mondialisée
économie internationale
économie mondiale
économie mondialisée
économie planétaire

Vertaling van "l'économie mondialisée d'aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
économie internationale | économie mondiale | économie mondialisée

globalised economy | international economy | world economy


économie mondialisée [ économie planétaire ]

globalized economy


économie de plus en plus mondialisée

increasingly global economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Corina Crețu commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les régions sélectionnées aujourd'hui partagent la même volonté de peser dans une économie mondialisée, de devenir des championnes de l'innovation et de contribuer à la lutte contre le changement climatique.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "The regions selected today share the same will to hold their own in a globalised economy, become innovation leaders, and contribute to the fight against climate change.


Malgré de nombreuses réformes, le système de TVA n'a pas été en mesure de s'adapter aux défis de l'économie mondialisée, numérique et mobile telle qu'elle se présente aujourd'hui.

Despite many reforms, the VAT system has been unable to keep pace with the challenges of today's global, digital and mobile economy.


Les propositions présentées aujourd'hui concrétisent l'engagement politique du président Juncker de libérer pleinement le potentiel du marché unique et d'en faire le tremplin qui permettra aux entreprises européennes de prospérer dans une économie mondialisée.

Today's proposals deliver on President Juncker's political commitment to unleash the full potential of the Single Market and make it the launchpad for European companies to thrive in the global economy.


Toutefois, le système de TVA n'a pas été en mesure de s'adapter aux défis de l'économie mondialisée, numérique et mobile telle qu'elle se présente aujourd'hui.

But the VAT system has been unable to keep pace with the challenges of today's global, digital and mobile economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne entend promouvoir l’enseignement de l'entrepreneuriat et améliorer l’environnement des PME, afin d'aider celles-ci à exploiter pleinement leur potentiel dans l’économie mondialisée d’aujourd’hui.

The European Commission aims to promote entrepreneurial education and improve the business environment for SMEs, to allow them to realise their full potential in today's global economy.


La ministre d'État à la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien peut-elle expliquer à la Chambre les moyens que prend le gouvernement pour que les innovateurs de l'Ouest du pays reçoivent le soutien qu'il leur faut pour faire leur marque dans l'économie mondialisée d'aujourd'hui?

I have heard from my constituents that they are keen to see greater opportunities to bring their ideas to market. Can the Minister of State for Western Economic Diversification please inform the House of the efforts our government is making to ensure that innovators in western Canada have the support they need to succeed in today's global economy?


Dans l'économie mondialisée et hautement compétitive d'aujourd'hui, et malgré les chiffres actuellement élevés du chômage dans l'Union, l'immigration de travailleurs non ressortissants de l'UE jouera également un rôle dans les efforts que l'Union déploie pour se doter d'une main-d'œuvre hautement qualifiée et capable de s'adapter, qui permette de faire face aux changements économiques et démographiques.

In the highly competitive and globalised economy of today, and despite the current high unemployment figures in the EU, inward labour migration of non-EU nationals will also have a role in the EU’s efforts to develop a highly-skilled, adaptable workforce that can meet the challenges of demographic and economic change.


Au cours des dernières années, notre gouvernement a adopté plusieurs mesures phares pour donner une longueur d'avance au Canada dans l'économie mondialisée hautement compétitive d'aujourd'hui.

Over the last few years, our government has taken several key initiatives to put Canada ahead of the curve in today's highly competitive global economy.


Toutes les économies de marché sont, depuis toujours, largement tributaires des systèmes de paiement et, aujourd'hui, dans une économie mondialisée de haute technologie, nous avons besoin de systèmes de paiements européens et mondiaux également de haute technologie.

All market economies from time immemorial have depended on payments systems and now in a high tech globalised economy we need high tech European and global payments systems to make it work.


Ces subventions historiques doivent donner aux établissements de recherche et à leurs effectifs le moyen de devenir des chefs de file dans l'économie mondialisée d'aujourd'hui qui est basée sur le savoir.

This historic investment will provide research institutions and their researchers with the means they need to become leaders in the global knowledge-based economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie mondialisée d'aujourd ->

Date index: 2022-07-25
w