7. exprime les préoccupations que lui inspirent les perspectives de l'économie mondiale et, en particulier, de l'économie européenne; déplore donc que le Sommet de printemps n'ait pas ouvert la voie à une application flexible du Pacte de stabilité et de croissance, dans le but de permettre un renforcement de l'investissement dans des secteurs – notamment les secteurs de l'éducation et de la formation – cruciaux pour la réalisation du taux de croissance potentiel de l'Union européenne;
7. Is concerned about the economic prospects of the world economy and the European economy in particular; deplores, therefore, the fact that the Spring Summit failed to open the way to a flexible application of the Stability and Growth Pact with the aim of allowing for increased investment in fields crucial to enhancing the potential rate of growth in the European Union, including investment in education and training;