Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
E-économie
EDS
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Net-économie
Netéconomie
Nouvelle économie
économie
économie axée sur les connaissances
économie clandestine
économie de la connaissance
économie du Net
économie du savoir
économie fondée sur la connaissance
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie noire
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine
économie sur Internet
évidemment

Vertaling van "l'économie et évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

underground economy [ black economy | counter-economy | grey economy | submerged economy | unofficial economy ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]




chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

business research scientist | economic advisor | business economics researcher | financial market advisor


économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine

black economy | shadow economy | underground economy


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

social benefits social worker | welfare benefits advice worker | benefits advice worker | welfare rights worker


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

lecturer in economics | university economics lecturer | economics lecturer | university lecturer in economics


économie du savoir [ EDS | économie de la connaissance | nouvelle économie | économie axée sur les connaissances | économie fondée sur la connaissance ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge based economy | new economy ]


net-économie [ économie du Net | économie sur Internet | Net-économie ]

Net economy [ Internet economy | network economy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, ce qui est extrêmement important et ce qui a été démontré à plusieurs reprises, c'est que la réduction du tabagisme, dans un sens, créerait de l'emploi encore plus abondant ailleurs dans l'économie, parce, évidemment, quand vous réduisez le tabagisme, il a deux effets sur l'emploi. Il y a un effet négatif, qui est l'incidence sur l'industrie du tabac de la culture à la distribution sur l'emploi d'un côté, mais il y a aussi un effet positif de recréation d'emplois lorsque le consommateur prend son argent et le redépense ailleurs dans l'économie.

Moreover, another extremely important fact that has been demonstrated on several occasions is that a reduction in smoking would redirect employment to other sectors of the economy because when tobacco consumption drops, the impact on employment is twofold: on the one hand, the tobacco industry, from the growers to the distributors, is adversely affected from an employment standpoint, but on the other hand, there is also a positive effect on job creation when the consumer takes the money formerly spent on tobacco and redirects it to other sectors of the economy.


C'est vraiment là une condamnation de l'opposition et de son incapacité à travailler au nom des Canadiens, ou à comprendre l'importance de nous concentrer sur les emplois, sur l'économie et, évidemment, sur une mesure comme celle-ci, qui remplirait de fierté les Canadiens en plus d'aider toutes les régions du pays.

That is a damning indictment of the opposition and either their inability to work on behalf of Canadians or their inability to get how important it is that we focus on jobs and the economy, and, of course, something like this, which would bring immense pride to all Canadians and help all regions of the country.


Les conservateurs omettent de mentionner qu'on ne se porte pas particulièrement bien comparé à l'Allemagne, à la Suède ou à la Norvège, des économies bien évidemment plus performantes.

The Conservatives do not mention that maybe we are not quite so hot when we compare ourselves to Germany, Sweden or Norway, which is of course a better economy.


Cette régulation concerne les États et leurs économies, mais évidemment, les principaux acteurs économiques sont les entreprises et, en particulier, les entreprises multinationales, qui sont les principales actrices du commerce mondial.

This regulation concerns the States and their economies, but it is clear that the main economic players are undertakings and, in particular, multinational corporations: they are the main players in world trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce qui affecte l'efficacité, la productivité et la fiabilité de la chaîne d'approvisionnement de l'Amérique du Nord aura des conséquences importantes pour l'économie canadienne, évidemment, mais aussi pour l'économie américaine, vu le fort degré d'intégration de ces deux économies.

Anything that impairs the efficiency, productivity, reliability of the North American supply chain will have a significant ramification for the Canadian economy, obviously, but also for the U.S. economy, given the high level of integration between the two.


Monsieur le Président, je pensais que le Bloc québécois allait commencer aujourd'hui en posant des questions sur l'économie et, évidemment, sur la performance extraordinaire de notre économie qui continue de créer, mois après mois, de nouveaux emplois.

Mr. Speaker, I thought that the Bloc Québécois would start things off today by asking questions about the economy and its extraordinary performance as it continues to create new jobs month after month.


Dans ce cas, l'économie contraste évidemment avec les intérêts du secteur agricole communautaire et, surtout, avec la protection de la santé et la préservation de la confiance des citoyens, que l'on ne peut quantifier en termes économiques.

In this case, the economy is in open conflict with the interests of the Community agricultural sector and, in particular, with safeguarding the health and confidence of the citizen, which is not economically quantifiable.


Si nous voulons transformer notre économie en une économie basée sur la connaissance, qui soit à la fois compétitive et dynamique, capable de soutenir une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande cohésion sociale de manière à atteindre de nouveau les conditions nécessaires au plein emploi, nous devons encourager la coopération des politiques de l'emploi entre les États membres - tout en maintenant évidemment le droit de chaque État membre à prendre les décisions qui s'imp ...[+++]

If we want to become a knowledge-based economy that is both competitive and dynamic, able to grow economically in a sustainable fashion, with more and better jobs and with greater social cohesion, so that we can once again meet the conditions necessary for full employment, we should encourage the coordination of employment policies between Member States, upholding, of course, the right to make decisions that correspond to the particular circumstances of each Member State, the exchange of good practices, including the aforementioned fo ...[+++]


Mon rapport soutient évidemment le cœur de la motivation de la décision-cadre, les propositions qui visent fondamentalement à permettre aux États membres de confisquer les biens dérivés de délits principaux, comme à les obliger de sanctionner et incriminer les délits de blanchiment de capitaux sans la flexibilité offerte par les réserves que d'autres instruments juridiques précédents permettaient et qui facilitaient la tâche des criminels lorsqu'il s'agissait de contourner la loi et de contrôler les économies.

My report clearly supports the crux of the rationale behind the framework decision, with proposals that seek fundamentally to enable Member States to confiscate goods gained from serious crimes and to force them to punish offenders committing money-laundering crimes and to legislate against them, without the flexibility offered by the loopholes in previous legal instruments which made it easy for criminals to thumb their noses at the law and to control whole economies.


Le programme MEDA et le partenariat euro-méditerranéen dans son ensemble restent bien évidemment aussi une priorité de l'Union que l'économie de 150 millions d'euros en crédits d'engagement proposée par le Conseil ne remet nullement en cause.

The MEDA programme and the Euro-Mediterranean partnership as a whole quite clearly also remain a priority for the Union. The EUR 150 million cut in commitment appropriations proposed by the Council in no way casts doubt on this.


w