Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer au renouveau de l'économie

Traduction de «l'économie devront contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au renouveau de l'économie

renew the economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ensemble des secteurs devront contribuer à cette transition vers une économie à faible intensité de carbone, et la feuille de route pour 2050 détermine la contribution respective de chaque secteur:

All sectors will have to contribute to the low-carbon transition and the 2050 roadmap sets out the contributions of different sectors:


10. souligne que tous les secteurs de l'économie devront contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre si l'Union européenne veut apporter sa juste contribution aux efforts mondiaux; estime qu'un accord rapide sur le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 est nécessaire pour que l'Union européenne puisse se préparer aux négociations internationales en vue d'un nouvel accord international juridiquement contraignant, et pour fournir aux États membres, à l'industrie et aux autres secteurs un cadre et des objectifs juridiquement contraignants c ...[+++]

10. Points out that all sectors of the economy will need to contribute to reducing greenhouse gas emissions if the EU is to deliver its fair share of global efforts; believes that early agreement on the 2030 framework for climate and energy policies is necessary in order for the EU to prepare itself for international negotiations on a new, legally binding international agreement and provide Member States, industry and other sectors with a clear, legally binding framework and targets for making the necessary medium- and long-term investment in emissions reduction, energy efficiency and renewable energy;


8. souligne que tous les secteurs de l'économie devront contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre si l'Union européenne veut apporter sa juste contribution aux efforts mondiaux; estime qu'un accord rapide sur le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 est nécessaire pour que l'Union européenne puisse se préparer aux négociations internationales en vue d'un nouvel accord international juridiquement contraignant, et pour fournir aux États membres, à l'industrie et aux autres secteurs un cadre et des objectifs juridiquement contraignants cl ...[+++]

8. Points out that all sectors of the economy will need to contribute to reducing greenhouse gas emissions if the EU is to deliver its fair share of global efforts; believes that early agreement on the 2030 framework for climate and energy policies is necessary in order for the EU to prepare itself for international negotiations on a new, legally binding international agreement and provide Member States, industry and other sectors with a clear, legally binding framework and targets for making the necessary medium- and long-term investment in emissions reduction, energy efficiency and renewable energy;


L’ensemble des secteurs devront contribuer à cette transition vers une économie à faible intensité de carbone, et la feuille de route pour 2050 détermine la contribution respective de chaque secteur:

All sectors will have to contribute to the low-carbon transition and the 2050 roadmap sets out the contributions of different sectors:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements i ...[+++]


17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements i ...[+++]


2. reconnait que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnait que les investissements et financements privés peuvent aider les entreprises locales et l'économie locale, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les IDE soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exe ...[+++]

2. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that they can help to support local economies and companies and provide decent jobs – and therefore lead to poverty eradication – provided that FDI is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies ...[+++]


L’accord stipule en guise d’objectif secondaire que les ressources du Fonds devront contribuer à la réalisation d’économies d’énergie et à l’introduction de nouvelles formes d’énergie favorables à l’environnement, qui devront représenter globalement 5,5 TWh (4,5 TWh à l’origine) au moins d’ici à la fin 2005.

The Agreement stipulates as a secondary objective that the Fund's resources shall contribute to the saving of energy and to new, environmentally sound energy, which together shall make up a minimum of 5,5 TWh (originally 4,5 TWh) by the end of 2005.


Ces stratégies devront contribuer au renforcement de la démocratie, à la consolidation de la paix et à la prévention des conflits, à une intégration progressive dans l'économie mondiale, à une meilleure prise en compte des aspects sociaux et environnementaux dans une perspective de développement durable, à l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement des capacités des acteurs publics et privés.

These strategies must contribute to strengthening democracy, to the consolidation of peace and the prevention of conflict, to gradual integration into the world economy, to more awareness of the social and environmental aspects with a view to sustainable development, to equality between men and women and to public and private capacity-building.


Ces stratégies devront contribuer au renforcement de la démocratie, à la consolidation de la paix et à la prévention des conflits, à une intégration progressive dans l'économie mondiale, à une meilleure prise en compte des aspects sociaux et environnementaux dans une perspective de développement durable, à l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement des capacités des acteurs publics et privés.

These strategies must contribute to strengthening democracy, to the consolidation of peace and the prevention of conflict, to gradual integration into the world economy, to more awareness of the social and environmental aspects with a view to sustainable development, to equality between men and women and to public and private capacity-building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie devront contribuer ->

Date index: 2022-07-21
w