Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Les économies qui seraient réalisées par l'exportateur
Loi canadienne anti-pourriel

Vertaling van "l'économie canadienne seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les économies qui seraient réalisées par l'exportateur

savings that would accrue to the exporter


Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la rad [ Loi canadienne anti-pourriel ]

An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunication [ Canada’s Anti-spam Law ]


L'économie canadienne : projections et objectifs à moyen terme

Canada's Economy: Medium Term Projections and Targets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'arrêt de travail durait deux ou trois semaines, les coûts pour l'économie canadienne seraient de moins de 100 millions de dollars, si on se fie aux données fournies dans le discours qui vient d'être donné.

If there was a two or three week labour stoppage, we would be dealing with an impact on the economy of less than $100 million, according to the figures supplied in the speech that was just given.


Les retombées dans l'économie canadienne seraient considérables.

The impact on Canada's economy would be significant.


Cette mesure mettrait les sociétés canadiennes dans une position concurrentielle très défavorable. Je pense que les conséquences pour l'économie canadienne seraient catastrophiques [.] Je ne pense pas que le ministre des Finances le comprenne.

This measure would put Canadian companies at a significant competitive disadvantage and I think the economic fallout to the Canadian economy is potentially disastrous.I don't think the finance minister understands that, I don't think he was properly advised by his Finance officials.


Si les banques devenaient trop grandes pour qu'une faillite soit envisageable, le surintendant des institutions financières serait obligé de rester à demeure à leur porte. Un examen annuel ne suffirait pas, il faudrait un contrôle quasi constant pour s'assurer que les risques pris par de telles institutions sont tellement petits qu'ils ne mettent jamais en danger la viabilité de la banque, car les effets possibles d'une faillite sur l'économie canadienne seraient simplement désastreux.

It would seem to me that when they got too large to fail, the Superintendent of Financial Institutions would have to be on their doorstep, not just with an annual review but almost continuously, to make sure that the risk-taking in those very large institutions was so small that they would never risk the viability of the institution, because the effect on the Canadian economy would be massive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pertes pour l'économie canadienne seraient importantes si de petites et moyennes sociétés de ce genre cessaient leurs activités et n'étaient plus en mesure, par exemple, d'approvisionner leurs clients au Chili, où il n'existe pas de fournisseurs établis pour le secteur minier.

There'd be a significant loss to the Canadian economy in having these small and medium-sized companies go down when you're operating in Chile, for example, which doesn't have an established supply industry for the mining industry.




Anderen hebben gezocht naar : loi canadienne anti-pourriel     l'économie canadienne seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie canadienne seraient ->

Date index: 2022-11-25
w