Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMBE
Inflation bien ancrée dans l'économie
Inflation bien enracinée dans l'économie
Production totale de biens et services de l'économie
Spécialiste de l'économie du bien-être
Théorie de l'optimum économique
Théorie économique du bien-être
économie de bien-être
économie du bien-être
économie du bien-être collectif
économies de marché bien établies
économiste du secteur du bien-être social

Traduction de «l'économie allait bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie du bien-être | théorie économique du bien-être

welfare economics


inflation bien enracinée dans l'économie [ inflation bien ancrée dans l'économie ]

entrenched inflation


économie du bien-être collectif | théorie de l'optimum économique | théorie économique du bien-être

welfare economics


économiste du secteur du bien-être social [ spécialiste de l'économie du bien-être ]

welfare economist




production totale de biens et services de l'économie

economy's total output of goods and services


économies de marché bien établies | EMBE

established market economies | EME
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces sources de revenu nous ont bien servis quand l’économie allait bien.

These sources served us well when the economy was strong.


Après tout, M. Mulroney était au pouvoir durant une période où l'économie allait bien mais, malgré cela, les conservateurs ont fait quadrupler la dette et ils n'ont pas été capables de présenter des budgets équilibrés.

The fact is that Mulroney was in power in good economic times, but during those good economic times the Conservatives quadrupled the debt and could not balance the budget.


Bien sûr, lorsque l'économie allait bien, les fonds de pension payaient rubis sur l'ongle, mais aujourd'hui ils sont en déficit.

Of course, when things were booming, pension funds were paying out, but now they're in deficit.


L’Allemagne n’a pas constitué de réserves quand l’économie allait bien; des réformes étaient nécessaires, mais elles n’ont pas été entreprises avec suffisamment de détermination, et les finances publiques n’ont pas été consolidées.

No reserves were built up when the going was good; reforms were needed but were not tackled with sufficient determination, and the state’s finances were not consolidated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Allemagne n’a pas constitué de réserves quand l’économie allait bien; des réformes étaient nécessaires, mais elles n’ont pas été entreprises avec suffisamment de détermination, et les finances publiques n’ont pas été consolidées.

No reserves were built up when the going was good; reforms were needed but were not tackled with sufficient determination, and the state’s finances were not consolidated.


Nous savons que nous devons le faire, parce qu'il y a 20 ans, la dette fédérale totale correspondait à 19 p. 100 du PIB alors qu'il y a dix ans, elle était de 50 p. 100. Elle augmentait même quand l'économie allait bien.

We know we must do this, since 20 years ago the total federal debt was 19 per cent of gross domestic product; 10 years ago it was 50 per cent. It was growing even in good times.


Autrement dit, lorsque l'économie allait bien, les gens quittaient la Force aérienne, mais lorsque l'économie allait moins bien ou lorsqu'une personne voulait réintégrer la Force aérienne pour une autre raison, elle avait de la difficulté à le faire, qu'il s'agisse d'un réserviste ou non.

In other words, when economic times were good, people left the air force; but when economic times worsened or if for other reasons an individual wanted to come back to the air force, they had difficulty doing so whether or not they were in the reserves.


w