Autrement dit, lorsque l'économie allait bien, les gens quittaient la Force aérienne, mais lorsque l'économie allait moins bien ou lorsqu'une personne voulait réintégrer la Force aérienne pour une autre raison, elle avait de la difficulté à le faire, qu'il s'agisse d'un réserviste ou non.
In other words, when economic times were good, people left the air force; but when economic times worsened or if for other reasons an individual wanted to come back to the air force, they had difficulty doing so whether or not they were in the reserves.