Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'établissement secondaire
Directeur d'école secondaire
Enseignant au niveau secondaire
Enseignant de premier cycle au niveau secondaire
Enseignante au niveau secondaire
Enseignante de premier cycle au niveau secondaire
Enseignement secondaire
Polyvalente
Principal de collège
Professeur au niveau secondaire
Professeur d'école secondaire
Professeur d'école secondaire de premier cycle
Professeure au niveau secondaire
Professeure d'école secondaire
Professeure d'école secondaire de premier cycle
Proviseur de lycée
école d'enseignement secondaire
école secondaire
école secondaire d'agriculture
école secondaire de premier cycle
école secondaire du niveau inférieur
école secondaire du premier cycle
école secondaire premier cycle

Traduction de «l'école secondaire peuvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école secondaire de premier cycle [ école secondaire premier cycle | école secondaire du niveau inférieur | école secondaire du premier cycle ]

junior high school [ junior secondary school | intermediate school ]


enseignant au niveau secondaire [ enseignante au niveau secondaire | professeur d'école secondaire | professeure d'école secondaire | professeur au niveau secondaire | professeure au niveau secondaire ]

high school teacher [ secondary school teacher ]


école d'enseignement secondaire | école secondaire

secondary school


professeur d'école secondaire de premier cycle [ professeure d'école secondaire de premier cycle | enseignant de premier cycle au niveau secondaire | enseignante de premier cycle au niveau secondaire ]

junior high school teacher




directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal


enseignement secondaire [ école secondaire ]

secondary education [ secondary school ]




école secondaire d'agriculture

agricultural secondary school


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un professeur d'école secondaire a témoigné devant le comité et a demandé ce que les enseignants peuvent faire quand les enfants viennent à l'école pour y vendre des drogues parce que leurs parents leur demandent de le faire.

A high school teacher appeared before the committee and asked what teachers can do when kids come to school to sell drugs because their parents have sent them to do so.


M. Gar Knutson: Le gouvernement estime que les agents du Directeur général des élections ne peuvent visiter des écoles secondaires ou n'importe quelle école sans obtenir la permission du directeur—c'est-à-dire de la personne qui est chargée d'administrer l'établissement.

Mr. Gar Knutson: It would be the government's view that the Chief Electoral Officer's agents can't go into a high school or any school without the permission of the principal—the person in control of the facility.


21. invite les États membres à éliminer la ségrégation dans le domaine de l'éducation et le placement illicite d'enfants roms dans des écoles spéciales, le cas échéant, et à créer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires pour faciliter l'accès à une éducation de qualité pour tous les enfants roms, à s'attaquer au décrochage scolaire chez les élèves roms, notamment par la participation des parents au processus d'éducation, à promouvoir l'accès des enfants roms à des services de développement et d'éducation précoce, à assurer la formation des enseignants afin qu'ils soient en mesure de faire face à des situations particul ...[+++]

21. Calls on the Member States to eliminate segregation in the field of education and the illicit placement of Roma children in special schools, where relevant, and to create the necessary infrastructure and mechanisms to facilitate access to quality education for all Roma children, to address early school-leaving among Roma pupils, inter alia by involving parents in the education process, to promote Roma children’s access to early childhood education and development services, to provide training for teachers so that they are able to address specific situations which may arise when working with Roma children, to provide inclusive support structures such as tutoring and mentoring to Roma students in order to ...[+++]


Les écoles secondaires souhaitant inscrire des élèves au concours 2010 pour jeunes traducteurs de l’UE peuvent le faire dès aujourd’hui ( [http ...]

Secondary schools wishing to enter pupils for the 2010 EU Young Translator Contest can register from today at [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. invite la Commission à promouvoir de nouvelles formes de partenariat structuré entre les entreprises, les universités et d'autres secteurs de l'enseignement et de la formation, en particulier les écoles secondaires et les agences de formation professionnelle, dans le but notamment de permettre aux enseignants de se remettre à jour; estime que de tels partenariats peuvent également prévoir la présence d'entités du secteur;

69. Invites the Commission to promote a new form of structured partnership between businesses, universities and other educational and training sectors, in particular secondary schools and vocational training agencies, in order, inter alia, to bring teaching staff up to date; such partnerships can also provide for the presence of sectoral bodies;


69. invite la Commission à promouvoir de nouvelles formes de partenariat structuré entre les entreprises, les universités et d'autres secteurs de l'enseignement et de la formation, en particulier les écoles secondaires et les agences de formation professionnelle, dans le but notamment de permettre aux enseignants de se remettre à jour; estime que de tels partenariats peuvent également prévoir la présence d'entités du secteur;

69. Invites the Commission to promote a new form of structured partnership between businesses, universities and other educational and training sectors, in particular secondary schools and vocational training agencies, in order, inter alia, to bring teaching staff up to date; such partnerships can also provide for the presence of sectoral bodies;


69. invite la Commission à promouvoir de nouvelles formes de partenariat structuré entre les entreprises, les universités et d'autres secteurs de l'enseignement et de la formation, en particulier les écoles secondaires et les agences de formation professionnelle, dans le but notamment de permettre aux enseignants de se remettre à jour; estime que de tels partenariats peuvent également prévoir la présence d'entités du secteur;

69. Invites the Commission to promote a new form of structured partnership between businesses, universities and other educational and training sectors, in particular secondary schools and vocational training agencies, in order, inter alia, to bring teaching staff up to date; such partnerships can also provide for the presence of sectoral bodies;


Elles se font la preuve les unes aux autres qu'elles peuvent réussir dans le secteur de la construction. De plus, nous allons parler aux élèves des écoles secondaires et aux étudiantes des écoles de métiers des expériences, bonnes, moyennes ou mauvaises que nous vivons dans le secteur de la construction.

In addition to that, we go to schools and trade schools to talk to students about our experiences in construction—the good parts, the bad parts, and the parts in between—particularly to give high school students an idea of what it's like and what they can expect when they join the construction industry.


La Chine devrait faire au Tibet la même chose que la Slovaquie fait pour sa minorité hongroise: les enfants de la minorité hongroise peuvent étudier le hongrois de l’école maternelle jusqu’à l’école primaire et secondaire.

China should do the same in Tibet as Slovakia does for its Hungarian minority, with Hungarian minority children able to study in Hungarian from nursery school through to primary school and secondary school.


Pour ce qui est des deux secteurs ou des deux expressions qui vous gênent, je me demande.Je voudrais dire au départ que ce que vous avez déclaré au sujet de l'exemption m'intéresse parce que je serais tout à fait en faveur d'une telle mesure à l'école primaire, puisque tout le monde y fait la même chose; mais à l'école secondaire, les étudiants peuvent déjà effectuer des choix et un de nos témoins, un Catholique, nous a affirmé qu'il aurait préféré que son enfant puisse être exempté de l'enseignement religieux offert en 12e année pou ...[+++]

In the two areas or the two phrases that you have trouble with, I'm wondering.I just want to preface that by saying I'm interested in your comment on the question of exemption, because I'd be very sympathetic to that in primary school where everybody's doing the same thing, but in the secondary school where you already have a lot of choice one of our witnesses who was a Catholic suggested to us that he would have preferred his child to have been able to exempt himself from the religion course in grade 12 so he could have taken the computer course in grade 12.


w