Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'école peut donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait que ceux qui abandonnent prématurément l'enseignement ou la formation sont davantage exposés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale; investir pour aider les jeunes à réussir à l'école peut donc contribuer à briser le cycle de la précarité et de la transmission de la pauvreté et des inégalités d'une génération à l'autre.

Since early leavers from education and training face a higher risk of unemployment, poverty and social exclusion, investing to support the educational achievement of young people can help to break the cycle of deprivation and the intergenerational transmission of poverty and inequality.


Ce sont des écoles qui ont une spécialisation particulière, par exemple les beaux-arts, la musique, la technologie et les corps de métier, ou cela peut être une école autochtone, donc nous discutons avec le ministère de l'Éducation de la possibilité de piloter certains de ces projets.

' Those are schools with a particular focus, such as fine arts, music, technology and trades, or it could be an Aboriginal school, so we are involved in discussions with the Ministry of Education about piloting some of those.


Nous avons donc établi, de concert avec le gouvernement canadien, sept centres canadiens d'éducation pour les étudiants étrangers qui fonctionnent selon le principe du recouvrement des coûts et cette année nous ajouterons l'Inde et peut-être le Mexique, ce qui portera le nombre à huit ou neuf. Ainsi n'importe quel établissement, n'importe quelle école privée d'anglais langue seconde, au centre-ville de Toronto par exemple, une école secondaire de Charl ...[+++]

Therefore, in cooperation with the Government of Canada we have now set up seven Canadian education centres for foreign students and this year we will add India and perhaps Mexico to make it eight or nine on a fee-for-service basis so that any institution, any ESL school that is privately run, say in downtown Toronto, or a secondary school in Charlottetown, or a university in Alberta, can pay us a fee and market.


La Commission peut-elle confirmer que si, selon une pratique établie, certains secteurs, comme les écoles, les établissements collectifs et d'autres usagers, n'ont pas payé de taxe sur l'eau, l'article 9, paragraphe 4, s'applique à eux et donc que les dispositions du paragraphe 1, deuxième phrase, et les dispositions pertinentes du paragraphe 2 pour une activité d'utilisation de l'eau donnée ne doivent pas nécessairement s'applique ...[+++]

Can the Commission confirm that if established practice has been that certain sectors, e.g. schools, community facilities and other users have not paid water charges, then they come under Article 9 Paragraph 4, and therefore the provisions of Paragraph 1 second sentence and the relevant provisions of Paragraph 2 for a given water use activity do not necessarily have to apply to such users?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe donc plusieurs raisons qui expliquent pourquoi ce dispositif devrait peut-être être revu, et nous devons travailler avec les écoles car la consommation moyenne de lait en Irlande est faible et nous en sommes préoccupés par rapport à la lutte contre l’obésité.

So there are lots of reasons why this scheme might need to be looked at and we need to work with the schools, because average milk consumption in Ireland is low and we are worried about it in terms of the fight against obesity.


Il existe donc plusieurs raisons qui expliquent pourquoi ce dispositif devrait peut-être être revu, et nous devons travailler avec les écoles car la consommation moyenne de lait en Irlande est faible et nous en sommes préoccupés par rapport à la lutte contre l’obésité.

So there are lots of reasons why this scheme might need to be looked at and we need to work with the schools, because average milk consumption in Ireland is low and we are worried about it in terms of the fight against obesity.


P. considérant qu'équiper les écoles d'ordinateurs n'est pas une fin en soi et que l'ordinateur est avant tout un outil de travail, un instrument pédagogique et qu'il ne peut donc pas prétendre, à ce titre, remplacer ou même concurrencer la relation privilégiée entre l'élève et l'éducateur, ainsi que les liens de présence et de réciprocité entre les personnes,

P. whereas equipping schools with computers is not an end to itself and whereas a computer is first and foremost a tool - a teaching aid - and therefore cannot take the place of, or even compete with, the special relationship that exists between pupils and teachers and which is based on physical presence and dialogue,


On peut donc dire que dans un certain sens, l'éducation catholique romaine a été un sujet de préoccupation au Parlement et donc, tout document pédagogique consacré par le Vatican et glané à l'intention d'un plus vaste auditoire devrait être étudié de près et inscrit au calendrier des activités, si ce n'est au programme pédagogique des écoles, tout particulièrement les écoles catholiques romaines.

Thus, in a way, Roman Catholic education has been a preoccupation of this Parliament and, hence, any educational documents sanctified by the Vatican and gleaned for a wider audience should be carefully examined and placed on the public agenda, if not the teaching agendas of schools and, in particular, the Roman Catholic school systems.


Si certains peuvent invoquer cela pour appuyer la résolution, à cause de l'impasse apparente dans laquelle nous nous trouvons, il est un aspect très important qu'on perd alors de vue, à savoir qu'il s'agit là d'un exemple très clair de situation ou la majorité peut, en fait, porter atteinte aux droits de la minorité en suggérant une modification du droit provincial afin d'imposer une norme de financement des écoles, norme que ne pourront respecter les catholiques ou les pentecôtistes et qui marquera ...[+++]

While some may use that as a basis to support the resolution because of the seeming impasse, the important perspective being lost is that it is a clear example of where the majority may, in effect, alter the rights of the minority by suggesting that provincial law should be changed to impose a viability standard for schools which will be impossible for Catholics or Pentecostals to meet and which will mean the effective end of those schools.


Si cette nouvelle école est aussi forcée plus tard de fermer ses portes, les enfants risquent d'être transférés dans des écoles qui n'ont pas d'association, et ne peut donc pas à ce moment-là continuer ce qui avait été commencé.

If that school also shrinks and disperses, then those children will be sent to schools that maybe do not have an association, and it cannot be carried on.




D'autres ont cherché : l'école peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'école peut donc ->

Date index: 2023-09-15
w